Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.433

Cabelos Brancos (part. Olavo Bilac e Daus)

Prodigio

Letra

White Hairs (feat. Olavo Bilac and Daus)

Cabelos Brancos (part. Olavo Bilac e Daus)

The world says I won't be able to handle herO mundo diz que eu não vou aguentá-la
I'll walk with her until we need canesEu vou andar com ela até andar com bengalas
They say I'm no good, they want to stress her outDizem que eu não presto, eles querem estressá-la
I don't comment, because who knows, doesn't speakNão comento, porque quem sabe, nem fala
Gossip doesn't shake usFofoca não nos abala
Me and my girl in the big houseEu e a minha chavala na casa grande
No one says we come from the slave quartersNinguém diz que a gente vem da senzala
Lounger on the porch, puffs in the living roomEspreguiçadeira na varanda, puffs na sala
One wardrobe is not enough, our clothes in the suitcaseUm roupeiro não chega, nossas roupas na mala
Hey, I have two tickets to paradiseHey, eu tenho dois bilhetes pro paraíso
And I swear I'll only go if you accept to go with meE juro que só vou se aceitares ir comigo
Put on your dress that matches my suitPõe o teu vestido quе combina com o meu fato
I have an engagement ring in the pocket of my coatEu tenho um anel dе noivado no bolso do meu casaco
Yeah, marry me in the gardenYa, casa comigo no jardim
I'm waiting for you to be crazy enough to say yesTô à espera que sejas louca ao ponto de dizer que sim
Girl, promise not to leave me, and I promise not to stop annoying youMiúda, promete não me deixar, e eu prometo não deixar de te irritar

Marry me in the garden, my loveCasa comigo no jardim, meu amor
Stay with me until the end of our livesFica comigo até ao fim das nossas vidas
Marry me in the garden, stay with me until the endCasa comigo no jardim, fica comigo até ao fim
Here in our corner, waiting for the white hairsAqui no nosso canto, à espera dos cabelos brancos

In 30 years, I'll tell how it happenedDaqui a 30 anos, eu vou contar como aconteceu
I'll count your wrinkles and make fun of your tiresVou contar as tuas rugas e gozar com os teus pneus
No one annoys you like I doNinguém te irrita como eu
But in your crazy dreams, no one believes like I do (believe)Mas nos teus sonhos malucos, ninguém acredita como eu (acredita)
Start your own business, make our children partnersCriar o teu próprio negócio, pôr os nossos filhos como sócios
Me with the cane and the gray dreadlocks, retiredEu com a bengala e o rasta grisalho, aposentado
Taking care of you will be the job, the future awaits usCuidar de ti vai ser o trabalho, o futuro por nós espera
Winter doesn't hurt so much after so many springsO inverno não dói tanto depois de tantas primaveras
The kids play in the kitchen while you cookOs putos brincam na cozinha enquanto cozinhas
Whisper in your ear: So many years and you're still mineSussuro no ouvido: Tantos anos e ainda és minha
I know fame ends, and the lights go outEu sei que a fama acaba, e as luzes se apagam
The music stops, and the photos end (I know)A música para, e as fotos acabam (eu sei)
And there you are, sitting in the corner waiting for our white hairsE lá tás tu, sentada no canto à espera dos nossos cabelos brancos

Marry me in the garden, my loveCasa comigo no jardim, meu amor
Stay with me until the end of our livesFica comigo até ao fim das nossas vidas
Marry me in the garden, stay with me until the endCasa comigo no jardim, fica comigo até ao fim
Here in our corner, waiting for the white hairsAqui no nosso canto, à espera dos cabelos brancos

I remember your mouth, the perfume, the smileLembro da tua boca, o perfume, o sorriso
Life is only given to those who have givenA vida só se dá para quem se deu
I remember your mouth, the perfume, the smileLembro da tua boca, o perfume, o sorriso
Life is only given to those who have givenA vida só se dá para quem se deu

I imagine the old man Olavo singing at our weddingImagino o cota Olavo a cantar no nosso casamento
You dressed in whiteTu vestida de branco
Of course, what I'm going to wear doesn't matter that much, right?Claro que o que eu vou vestir não importa assim tanto, né?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prodigio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección