Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.441

Fim do Meu Mundo

Prodigio

Letra

Significado

End of My World

Fim do Meu Mundo

When I let them tell me how to do thisQuando eu deixar que me digam como fazer isso
I stop doing it because my commitmentEu deixo de fazer isso porque o meu compromisso
Is to these kids I believe were born for thisÉ com esses putos que eu acredito que nasceram para isso
It's not like there are a ton of options, it's not like there are a ton of servicesNão é tipo que há bué opções, não é tipo que há bué serviços

Out in the hood, the rulers ignore us for no reasonLá no hood, governantes nos ignoram sem motivos
They sell more morning-after pills than condomsVendem mais pilulas do dia seguinte do que preservativos
More police stations than hospitals, where have you seen that?Mais esquadras do que hospitais onde é que já se viu isso?
If you're from the neighborhood, you know this all too wellSe fores do bairro, tu tens plena noção disso

If it depended on them, we'd all die submissiveSe dependesse deles morriamos todos submissos
Here, not finishing food on your plate is a wasteAqui não acabar a comida no prato é um desperdício
That's why I won't let them change the ProdigyPor isso é que eu não deixo que eles mudem o Prodígio
I'm the hope for these kids, my rap is solidEu sou esperança desses putos o meu rap é maciço
I got two balls between my legs, I die for thatEu tenho duas bolas entre as pernas eu morro por isso
I got two bullets in this gun, I kill for thatEu tenho duas balas nessa arma eu mato por isso
They say I'm frustrated for believing in thisEles dizem que eu sou frustrado por acreditar nisso
A mix of feelings, my rap is mixedUma mistura de sentimentos o meu rap é mestiço

So I won't let them tell the most badiEntão não deixo que eles digam ao mais badi
That he's wrong for feeling like the most badi (Monsta)Que ele tá errado por se sentir o mais badi (Monsta)
He has the right to feel like the most badiEle tem direito de se sentir o mais badi
If they have a problem with the problem, then fuck everybody!Se têm problema com o problema então fuck everybody!

Don't kill the XuxusNão matem os Xuxus
Don't kill the DeezysNão matem os Deezys
Don't kill the MotasNão matem os Motas
Don't kill the Emana CheezysNão matem os Emana Cheezys
Deezy!Deezy!
Your generation doesn't need inspirationA vossa geração não precisa de inspiração
It needs a way to make a livingPrecisa de um ganha pão

When I let them tell you the oppositeQuando deixar que eles vos digam o contrário
Call me a fool, but I'm no foolMe chamem de otário, mas eu não sou otário
I'm the kid who changed the story of legendsEu sou o puto que mudou a história das lendas
I'm legendaryEu sou lendário
Paulo Flores, 15 years before the birthday cakePaulo Flores, 15 anos antes do bolo de aniversário
Inconvenient, I'm a necessary evilInconveniente eu sou um mal necessário
And if they want war, I'll burn all the clothesE se eles querem guerra, eu queimo toda a roupa
My dude, I swear I'll only put weapons in the closetMeu puto eu juro que eu só vou pôr armas no armário
Stop stealing our salaryParem de roubar o nosso salário

When I let someone I don't knowQuando eu deixar que alguém que eu não conheça
Mess with my head with controversial talkMe faça a cabeça com conversa controversa
I've lost a piece, if I change with the conversationJá perdi uma peça, se eu mudar com a conversa
I didn't lose the conversation, I lost my mindNão perdi a conversa, eu perdi a cabeça

I'm the nigga in the middle of the crowdEu sou o nigga que no meio da multidão
Everyone dressed in white, I'm dressed in blackTodos vestidos de branco, eu tô vestido de preto
Yeah, yeah, Fuck You (ya)Yeah, yeah, Fuck You (ya)
Man, I don't follow herds, I'm not a sheepMano eu não sigo rebanhos, não sou ovelha
And before you throw stones over hereE antes de mandares pedras para aqui
Check your own roofChecka bem a tua telha

I don't want to be like you, I'm not like youNão quero ser como vocês, eu não sou como vocês
The only thing we have in common is that we speak PortugueseA única coisa que temos em comum é que falamos Português
I know we have flesh, I know we have bloodEu sei que é carne que temos, eu sei que é sangue que temos
But when we die, people won't feel the sameMas quando nós morremos as pessoas não vão sentir o mesmo

You don't sell me dreams, man, I'm lucidVocês não me vendem sonhos mano eu tou lúcido
To understand the stupidity of these dudes, I'd have to be stupidPa entender a estupidez desses manos tinha que ser estúpido
I'm not a copy, man, my rap is uniqueEu não sou cópia, mano o meu rap é único
I'm private, remember you're the publicEu sou privado, lembra que tu é que és público

I am who I am, not what you want me to beEu sou o que sou, não o que tu queres que eu seja
Because I was already who I amPorque eu já era quem sou
Before you wanted me to be what you want me to beAntes de tu quereres que eu fosse aquilo que tu qeures que eu seja

On the day you all are rightNo dia em que vocês tiverem certos
For saying a guy is wrong for being who he isPor dizer que um gajo tá errado por ser aquilo que um gajo é
I'd rather be blind, deaf, and muteEu vou preferir ser cego, surdo e mudo
Because the day I accept thatPorque no dia em que eu aceitar isso
Will be the day of the End of My WorldVai ser o dia do Fim Do Meu Mundo
Not the end of the worldNão o dia do fim do mundo
But the day of the End of My WorldMas o dia do Fim Do Meu Mundo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prodigio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección