Traducción automática

Homens Não Choram Pt.2
Prodigio
Men Don't Cry Pt.2
Homens Não Choram Pt.2
A few years ago I saidÀ alguns anos eu disse
Men don't cry, sonQue os homens não choram, filho
Because the father comes from a place where men love rowdy behaviorPorque o pai vem de um sítio onde os homens adoram estrilhos
I was sayingEu dizia
That the world didn't understand usQue o mundo não nos entendia
But we were the ones who didn't understandMas a gente é que não entendia
The world where we livedO mundo onde a gente vivia
Because we are the worldPorque nós somos o mundo
The world has set us apartO mundo nos pôs à parte
As?Como?
If we are part ofSe a gente faz parte
From the worldDo mundo
We make artA gente faz arte
From the bottomDo fundo
Son, life is bad, but it's all goodFilho a vida é má, mas é na boa
When I said that men don't cryQuando eu disse que os homens não choram
I meant that men don't cry for no reasonEu quis dizer que os homens não choram à toa
I was humiliatedEu fui humilhado
Beaten up in the squadNa esquadra espancado
I still can't be pitifulAinda se não sou coitado
Poor soul is the one who is abortedCoitado é quem é abortado
Woe to the one who is condemnedCoitado é quem é condenado
IncarceratedEncarcerado
For things he didn't doPor coisas que não fez
We make a lot of money, so why would we want pity?A gente faz muito dinheiro para querer pena
Slaves do not live like kingsEscravos não vivem como reis
And I don't want you to feel that if you cry you are weakE eu não quero que sintas que se chorares és fraco
But I want you to understand that crying doesn't change actionsMas eu quero que entendas que chorar não muda os atos
Crying doesn't pay the billsChorar não paga contas
Crying doesn't change anythingChorar não muda nada
But if it eases your soulMas se te aliviar a alma
He cries alone at homeChora sozinho em casa
I don't knowEu não sei
I still don't know how to cryEu ainda não sei chorar
I triedEu tentei
But I still don't know how to cryMas ainda não sei chorar
A lot has changedMuita coisa mudou
From the last letter I wrote to youDeste a última carta que eu te escrevi
At work, the father earnedNo trabalho o pai ganhou
But in my personal life I lostMas na vida pessoal perdi
I've won over 30 awardsGanhei mais de 30 prémios
Today, people even call me a geniusHoje até me chamam de génio
But I lost friends I felt like I'd known for agesMas perdi amigos que parecia que eu conhecia à milénios
We made money, but it was stolen from usGanhamos dinheiro mas nos roubaram
We lost, Uncle Masta lost his mother and he will never be the same againPerdemos, o tio Masta perdeu a mãe e ele nunca mais vai ser o mesmo
We cancelled some contractsCancelamos alguns contratos
But we continued on the same pathMas continuámos no mesmo caminho
We Made Son of the Streets 2Fizémos o Filho das Ruas 2
Our first sale on our ownNossa primeira venda sozinhos
Without sponsorshipsSem patrocínios
Only with the strength of JesusSó com a força de Jesus
With our moneyCom o nosso dinheiro
Even if I pay for your sneakersMesmo que eu pague os teus tênis
I pay for the water and electricity, sonPago a água e a luz filho
I don't knowEu não sei
I still don't know how to cryEu ainda não sei chorar
I triedEu tentei
But I still don't know how to cryMas ainda não sei chorar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prodigio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: