Traducción generada automáticamente

Sonhos Com Preço (part. Abdiel e Thanya)
Prodigio
Dreams With a Price (feat. Abdiel and Thanya)
Sonhos Com Preço (part. Abdiel e Thanya)
G yeahG yeah
Prodigio, what's up?Prodigio waridu?
Here speaks AbdielDaqui fala o Abdiel
You know what?Sabes que?
In life they say dreams are freeNa vida dizem que os sonhos são de borla
But there's always a price, because even dreamsMas há sempre um preços, pois mesmo os sonhos
Can come trueSe tornarem realidade
My mom saidMinha cota disse
Hey, my son, money isn't everythingHey, meu filho dinheiro não é tudo
I said: Mom, I knowEu disse: Mãe eu sei
But I have dreamsMas eu tenho sonhos
That only money can buyQue só o dinheiro poder comprar
But I have dreamsMas eu tenho sonhos
That only money can buyQue só o dinheiro poder comprar
And nothing and no one can stop me from dreamingE nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
HeyHey
Kid from Linha SintraPuto da Linha Sintra
But I want the whole world to feel meMas quero que o mundo todo me sinta
Hustling from Thursday to ThursdayNo hustle de quinta a quinta
To see if before 30 we buy the farmPra vеr se antes dos 30 a gentе compra a quinta
I told God, lots of health, I'll seek the restEu disse a Deus, muita saúde o resto eu busco
I've seen it all, bring it on, I'm not scaredEu já vi tudo, manda vir que eu não me assusto
Spitting everywhere might be improperCuspir a toa pode ser impróprio
But today I pay the rent because I spitMas hoje eu pago a renda porque eu cuspo
I didn't have much in my childhoodNão tive muito na minha infância
Now I want everything and mom says that's greedAgora eu quero tudo e a cota diz que isso é ganância
For the girls, I didn't exist, it was just distancePra as miúdas não existia, era só distância
Now I'm important, what's the importanceAgora sou importante, qual é a importância
It's just fame, that's why I make an effortÉ só fama mama, por isso é que eu me esforço
The mirror told me beauty is in the pocketO espelho me disse que a beleza tá no bolso
I don't know if it's true, but I still listenNão sei se é verdade, mas mesmo assim eu ouço
When I achieve it, it's not mine, Mrs. Rosa, it's oursQuando eu conseguir não é meu, dona Rosa é nosso
My mom saidMinha cota disse
Hey, my son, money isn't everythingHey meu filho dinheiro não é tudo
I said: Mom, I knowEu disse: Mãe eu sei
But I have dreamsMas eu tenho sonhos
That only money can buyQue só o dinheiro poder comprar
But I have dreamsMas eu tenho sonhos
That only money can buyQue só o dinheiro poder comprar
And nothing and no one can stop me from dreamingE nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
OKOK
When I was a kid, I wanted to be a pilotQuando era puto queria ser piloto
Now I hustle a lot to buy a plane and a pilotAgora bombo bué pra comprar um avião e um piloto
On the road to success, by bus or by bikeNa estrada do sucesso, de autocarro ou de moto
Family with difficulties, we could be pioneersFamilares com dificuldades, podiamos ser primotos
Life is a casino, I made a big betA vida é um casino, fiz um grande aposta
And I'll win to have a bodyguard, with bodyguardsE vou ganhar pra ter um guarda costa, com guarda costas
Or a driver who has a driverOu motorista que tenha um motorista
And know the world by heart even without being racistE conhecer o mundo de cor mesmo sem ser racista
My mom told me, in this world you must know how to walkMinha mãe me disse, nesse mundo deves saber andar
I said mom, I already know how to run, I don't want to slow downEu disse mãe já sei correr, não quero abrandar
Habit makes custom, custom makes traditionHábito faz costume, costume faz tradição
There's no dream of mine bigger than my ambitionNão há algum sonho meu maior que a minha ambição
Behind my dreams, I work extra hoursAtrás dos meus sonhos, trabalho horas extras
And my salary now opens more doorsE o meu salário agora me abre mais portas
Than master keysDo que chaves mestras
In life everything has a price and in mineNa vida tudo tem preço e na minha
I want to achieve without handouts or fundraisersEu quero conseguir sem kilapi ou vaquinha
My mom saidMinha cota disse
Hey, my son, money isn't everythingHey meu filho dinheiro não é tudo
I said: Mom, I knowEu disse: Mãe eu sei
But I have dreamsMas eu tenho sonhos
That only money can buyQue só o dinheiro poder comprar
But I have dreamsMas eu tenho sonhos
That only money can buyQue só o dinheiro poder comprar
And nothing and no one can stop me from dreamingE nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
Oh, ohOh, oh
And nothing and no oneE nada nem ninguém
No, no, no, no, noNão, não, não, não, não
And nothing and no one can stop me from dreamingE nada nem ninguém, me pode impedir de sonhar
And nothing and no one can stop meE nada nem ninguém me pode impedir
Only money can buySó o dinheiro pode comprar
Oh-oh-ohOh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prodigio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: