Traducción generada automáticamente

Tóxico Eu (part. Anna Joyce)
Prodigio
Toxic Me (feat. Anna Joyce)
Tóxico Eu (part. Anna Joyce)
Can I talk to you and you to me?Posso falar contigo e tu comigo?
But only if it's to be sincereMas só se for pa ser sincero
If not, we don't even need to talkSe não nem precisamos de conversar
If we can't go listen to soap opera musicSe não podemos ir ouvir, música das novelas
YeahAham
HeyHey
Who are you to complain? Sir, it has to be my wayQuem és tu pa reclamar? Senhor, tem que ser do meu jeito
Sir, I suffered so much and now I take everything to heartSenhor, eu sofri tanto e agora levo tudo a peito
If it's not my way, I don't acceptSe não for da minha maneira, eu não aceito
You had the perfect home, yet you found a wayTinhas o lar perfeito, ainda assim achaste um jeito
To ruin everything, you wanted achievementsDe estragar tudo, querias conquistas
With your selfish ways, with a narcissistic touchCom o teu jeito egoísta, com o toque narcisista
You left London to be the hottest rapperBazaste de Londres pa ser o rapper mais quente
You want to be everyone's father, but you weren't a present fatherQueres ser pai de toda gente, mas não foste um pai presente
Your luck is that your baby mama is in your bedA tua sorte é que a tua baby mama tá na tua bed
And Bruninho is a big boy and that's a fact, matter of factE o Bruninho é um ganda puto e that's a fact, matter fact
You wanted your daughter Lua so muchQuerias tanto a tua filha Lua
The universe even gave her to you, but you didn't have her and it's all your faultO universo até te deu, mas não tiveste e a culpa é toda tua
You didn't say to abort the childNão disseste pela abortar a cria
But you also didn't say you wanted it, you knew what you were doingMas também não disseste que querias, tu sabias o que fazias
You just wanted lights, to be number oneSó querias luzes, ser o número um
Heir to the throne, of LS, you're not a victimHerdeiro do trono, da LS, não és coitado nenhum
Tell me if you're happyConta-me se és feliz
Do you know what your son went through without you?Sabes o que o teu filho já passou sem ti?
I ask because I felt it, uh, yeahPergunto porque eu senti, uh, yeah
Answer onceResponde de uma vez
Answer onceResponde de uma vez
Now that you're a starAgora que és uma estrela
Was the conquest worth itConquista valeu a pena
Sorry, Mr. Toxic, I know I'm not perfectDesculpa, Senhor Tóxico, eu sei que eu não sou perfeito
But a clear conscience is the pillow where I lay my headMas uma consciência limpa é o travesseiro onde me deito
You're right about many things you saidAté tens razão em muita coisa que disseste
But you forgot that you read, you didn't liveMas tu te esqueceste que tu leste, não viveste
Point the finger, I already know the pain of the stabAponta o dedo, eu já conheço a dor da facada
And I know the game is easy for the armchair coachE sei que o jogo é fácil po treinador de bancada
I worked, I didn't go to any witch to do cultsTrabalhei, não fui a nenhum bruxo pa fazer cultos
I lost my dad and didn't have the luxury of mourningPerdi o cota e não tive o luxo de fazer luto
I had to carry the burden on my shouldersTive de carregar a cota às costas
I worked from scratch so my account wouldn't be emptyTrabalhei de rastros pa não ter a conta às moscas
You, you'll criticize me for things you didn't even seeTu, vais me criticar por mambos que tu nem viste
If I remove the mirror between us, you don't even existSe eu tirar o espelho entre nós, tu nem existes
You're my most toxic side, my rawest sideÉs meu lado mais tóxico, meu lado mais cru
I know you are me, but I am more than youEu sei que tu és eu, mas eu sou mais do que tu
Mr. Toxic Me, get out of my lifeSenhor Tóxico Eu, baza da minha vida
I declare your death, rest in peace, my niggaDeclaro a tua morte, descanse em paz, my nigga
It's time to get rid of you and everything that comes with youTá na hora de me livrar de ti e de tudo que vem contigo
Uncertainties, doubts, judgmentIncertezas, dúvidas, julgamento
I can't self-sabotage anymoreJá não posso autossabotar
I really need you to go awayPreciso mesmo que tu vás embora
For better or for worseA bem ou a mal
Goodbye, Toxic MeAdeus, Tóxico Eu
I am happy, I knowEu sou feliz, eu sei
How much I foughtO quanto eu lutei
So my son wouldn't go through everything I went throughPara o meu filho não passar tudo que eu passei
I'll answer you onceEu vou responder-te de uma vez
Answer you onceResponder-te de uma vez
If you still have doubtsSe ainda tens dúvidas
Listen to my songsOuve as minhas músicas
Ah, heyAh, ei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prodigio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: