Transliteración y traducción generadas automáticamente

As I Dream (Korean Version)
Produce 48
Mientras Sueño (Versión en Coreano)
As I Dream (Korean Version)
En un profundo sueño, me encuentro solo
깊은 숲 속 혼자 헤매다
gipeun sup sok honja hemaeda
Me detuve por un momento y miré hacia atrás
잠시 멈춰 뒤돌아봤어
jamshi meomchweo dwidorabwasseo
Este camino que siempre se aleja me da mucho miedo
자꾸 멀어지는 이 길이 너무 두려워
jakku meoreojineun i giri neomu duryeoweo
Un destello iluminó mi corazón por un instante
순간 우연히 내 맘을 비춘
sungan uyeoni nae mameul bichun
Ese cálido sol que brillaba
따뜻했던 그 햇살
ttatteushhaetteon geu haessal
Desde ese día en que te conocí
너였어 그 날부터 나는
neoyeosseo geu nalbuteo naneun
He estado soñando
꿈을 꿔 거야
kkumeul kkun geoya
A veces es difícil
때론 힘들고
ttaeroneun himdeulgo
Aunque me canse
지친다 해도
jichinda haedo
No volveré a alejarme de ti
너를 위해 또 돌아가지 않아
neoreul wihae tto doragaji ana
Recuerda, queridos amigos
꼭 기억해줘 Dear my friends
kkok gieokhaejweo Dear my friends
Mientras sueño
꿈을 꾸는 동안
kkumeul kkuneun dongan
Puedo recordar en cualquier momento
어디든지 생각만으로 다닐 수 있어
eodideunji saenggangmaneuro daheul su isseo
Aunque parezca que desaparecerá
사라질 것만 같아도
sarajil geonman gatado
Siempre estaré a tu lado
언제라도 네 곁에 있어
eonjerado ne gyeote isseo
Cierro los ojos y respiro hondo
두 눈을 감고 귀를 기울여
du nuneul gamgo gwireul giuryeo
Todos los días que pasamos juntos
함께했던 모든 날들
hamkkehhaetteon modeun naldeul
Uhh Woo Uhh
Uhh Woo Uhh
Uhh Woo Uhh
Larara laralla
Larara laralla
Larara laralla
Larara laralla
Larara laralla
Larara laralla
Siguiendo el final, cruzando el río
바퀴들을 따라 슈플 지나
bakkeuteul ttara supeul jina
Estoy de pie en una pequeña colina
작은 언덕 위에 서 있어
jageun eondeok wie seo isseo
Ahora lo sé
이제야 알겠어
ijeya algesseo
¿Dónde estoy? (¿Dónde estoy?)
어디에 있는지 (어디에 있는지)
eodie inneunji (eodie inneunji)
Mostrando todo solo hacia adelante
모든 게 작게만 보여서
modeun ge jakgeman boyeoseo
Puede que me sienta mareado
멀어질까 불안하지만
meoreojilkka buranajiman
Pero seguiré caminando en este momento
지금껏 걸어온 모든 시간을 걸겠어
jigeumkkeot georeoon modeun shiganeul geolgesseo
A veces es desgarrador
때론 외롭고
ttaeroneun oerobgo
Aunque me sienta perdido
주저앉아도
jujeoanjado
Al final, no me rendiré
결국에는 포기하지 않았어
gyeolgugeneun pogihaji anasseo
Recuerda, queridos amigos
꼭 기억해줘 Dear my friends
kkok gieokhaejweo Dear my friends
Mientras sueño
꿈을 꾸는 동안
kkumeul kkuneun dongan
Las luciérnagas que caen se convierten en luz
흘러내린 빗방울이 모두 빛이 되어
heulleonaerin bitbanguri modu bichi doeeo
Te iluminaré de nuevo
다시 널 비춰줄 거야
dashi neol bichweojul geoya
Las lágrimas que caen ahora
지금 흘린 우리 눈물은
jigeum heullin uri nunmureun
Puede que no se detengan
아마 멈출 수는 없겠지만
ama meomchul suneun eopsgetjiman
Pero gracias por estar conmigo
함께라서 고마웠어
hamkkeraseo gomaweosseo
El cálido sol que me abrazó cuando estaba cansado
지친 나를 위로해준 따뜻한 햇살
jichin nareul wirohaejun ttatteushan haessare
Pude llegar hasta aquí
여길까지 올 수 있었어
yeogilkkaji ol su isseosseo
Eres mis amigos (Eres mis amigos)
You’re my friends (You’re my friends)
You’re my frienss (You’re my friends)
Recuerda, queridos amigos
꼭 기억해줘 Dear my friends
kkok gieokhaejweo Dear my friends
Mientras sueño
꿈을 꾸는 동안
kkumeul kkuneun dongan
Nuestro tiempo que se desvaneció y se desvaneció
스쳐가고 잊어버렸던 우리의 시간
seuchyeogago ireobeoryeotteon uriye shigan
Aunque parezca que desaparecerá
사라질 것만 같아도
sarajil geonman gatado
Siempre estaré a tu lado
언제라도 네 곁에 있어
eonjerado ne gyeote isseo
Cierro los ojos y respiro hondo
두 눈을 감고 귀를 기울여
du nuneul gamgo gwireul giuryeo
Voy a seguir adelante como ese día (Woo sí)
그 날처럼 함께 할 거야 (Woo yeah)
geu nalcheoreom hamkke hal geoya (Woo yeah)
Diciendo las últimas palabras
마지막 인사를 하지만
majimak insareul hajiman
Esperaré hasta que nuestra luz vuelva a encontrarse
기다릴게 우리 빛이 돼 꼭 다시 만나
gidarilge uri bichi dwae kkok dashi manna
Lo mismo que está en el mismo sueño
같은 꿈속에 있는 걸
gateun kkumsoge inneun geol
Nuestro camino juntos
함께 하는 우리의 걸음
hamkke haneun uriye georeum
Nunca se detendrá
절대 멈추지는 않을 거야
jeoldae meomchujineun aneul geoya
Gracias por estar conmigo
함께라서 행복했어
hamkkeraseo haengbokhaesseo
Uhh Woo Uhh
Uhh Woo Uhh
Uhh Woo Uhh
Larara lalalla
Larara lalalla
Larara lalalla
Lalala lalalla
Lalala lalalla
Lalala lalalla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Produce 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: