Traducción generada automáticamente

Karma Legend
Prof
Leyenda del Karma
Karma Legend
Seco como un hueso, seco como un huesoBone dry, bone dry
Di todo lo que pude peroGave everything I could but
No voy a morir, no voy a morirWon't die, won't die
Soy un hijo de puta fuerte, aleluyaTough motherfucker, hallelujah
Mirando atrás a todos los años que probablemente debí rendirmeLooking back at all the years I probably shoulda gave up
Quizás lo que mejor sé hacer es simplemente levantarmeMaybe the thing I'm best at is I just know how to get up
Me ha tomado demasiado tiempo dejarme cuidar a mí mismoIt's taken too long for me to let myself have my own back
Mi hambre no me deja comer, no hay tiempo para reflexionar, eso es un hechoMy hunger won't let me eat [?] has no time for reflection, that's just a fact
Me he convertido en una leyendaI have become a legend
Realizado en un momento de quietudRealized in a moment of stillness
Nunca pensé que sería una leyendaNever thought I'd be a legend
Todo el trabajo, toda la sangre, todo el tiempo gastadoAll the work, all the blood, all the time spent
No, quiero decir, de frente, pasé toda mi carrera pensando que no valía nada, básicamente, para mí mismoNo I mean straight up, I spent my whole career thinking I wasn't shit, basically, to myself
No me daría crédito, ¿sabes a lo que me refiero?I wouldn't, I wouldn't give myself props, you know what I mean?
Porque era como, no, quiero decir, era como la lucha que tenía que, tenía que'Cause it was like, nah I mean, it was like the struggle I had to, I had to
Estaba sobreviviendo, ¿sabes lo que digo? Pero también tenía que prosperarI was surviving, you know what I'm saying? But I also had to thrive
Como, ese era mi objetivoLike, that was my goal
Era tan ambiciosoLike I was so ambitious
Sabes que no me dejaba tener un momento de reflexión, o como de paz, ¿sabes lo que digo?You know I wouldn't let myself have a moment of reflection, or like of peace, you know what I'm saying?
Porque también podría verlo como un momento de debilidad o descanso, ¿sabes lo que digo?'Cause I could also look at that like it's a moment of weakness or rest, you know what I'm saying?
Entonces, pero eventualmente, ya sabes lo que digoSo, but eventually, you know what I'm saying
Permitir que me sintiera orgulloso de mí mismo fue un gran peso de mi espalda, ¿sabes a lo que me refiero?Allowing myself to be proud of myself was a huge weight off my back, you know what I mean?
Como si fuera uno de los momentos más intensos de mi vidaLike it was one of the most intense moments of my life
Concederme ese momento, como, no se trataba deGranting myself that moment, like, it wasn't about
Y mira, concederme ese momentoAnd look, granting myself that moment
No se trataba de orgullo o narcisismo ni nada de eso, ¿sabes lo que digo?It was not about pride or narcissism or anything like that, you know what I'm saying?
Se trataba de ser tierno conmigo mismoIt was about being tender to myself
Reconociendo todo ese trabajo tortuoso, sacrificioRecognizing all that fuckin' torturous work, sacrifice
Sabes, toda la mierda por la que había pasado en la última décadaYou know, all the shit I'd been through over the last decade
O lo que sea, como, podría haber valido la penaOr whatever like, it might have actually been worth it
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I mean?
Así que básicamente era yo frente al espejo con un simple "bien hecho, estoy orgulloso de ti"So it was me basically in front of the mirror with a simple well done, I'm proud of you
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I mean?
Y me tomó más de una década llegar a ese puntoAnd it took over a decade to get to that point
Me he convertido en una leyendaI have become a legend
Realizado en un momento de quietudRealized in a moment of stillness
Nunca pensé que sería una leyendaNever thought I'd be a legend
Todo el trabajo, toda la sangre, todo el tiempo gastadoAll the work, all the blood, all the time spent
Me he convertido en una leyendaI have become a legend
Realizado en un momento de quietudRealized in a moment of stillness
Nunca pensé que sería una leyendaNever thought I'd be a legend
Todo el trabajo, toda la sangre, todo el tiempo gastadoAll the work, all the blood, all the time spent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prof y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: