Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

Pack A Lunch (feat. Redman)

Prof

Letra

Prepara un Almuerzo (feat. Redman)

Pack A Lunch (feat. Redman)

¿Qué onda, profe, tienes mota, bro?Hey Prof, you got some weed bro?
Sí, dijiste que ibas a tener esa buenaYeah, you said you was gonna have that fire

Damas y caballeros, mejor, ¿están listos para un buen viaje, mejor?Ladies and gentleman, better, you ready for a real ride, better
Yo y el profe, estamos sueltos, mejorMe and Prof, we on the loose, better
Es una noche completa, ve y prepara un almuerzo, síIt's an all-nighter, go pack a lunch, yeah

Si quieres fiesta, entonces tenemos un ConcordIf you tryna party then we got a Concord
Todos esos perdedores allá, ya están acabadosAll them lames over there, they are done for
Convierte esto en un freaknik de algún tipoTurn this shit to a freaknik of some sort
Va a ser un trabajo, deberías preparar un almuerzo para esoIt's gon' be some work, you should pack a lunch for it

Bájalo, arruínalo, extiéndelo, respáldaloDrop it down, fuck it up, spread 'em out, back it up
Sácalos, lánzalo, ve a trabajar, prepara un almuerzoRun 'em out, throw it up, go to work, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch

Cuatro, cinco amas de casa afuera con la boca abiertaFour, five housewives outside mouth wide
Un día normal en el lado surNormal day on the Southside
Tan alto que tengo AlzheimerSo high I got Alzheim's
Estilo slopestyle alpino en mi tiempo libreSlopestyle alpine in my down time
Chica, eres fuerte como el demonioGirl you sturdy as hell
Hablas tres idiomas, y escuché que lees BrailleSpeak three languages, and I heard you read Braille
Apuesto a que esos cabrones me sienten ahoraI bet the motherfuckers feeling me now
Me estaban rechazandoThey was turning me down
Hoy en día, yo los estoy rechazandoNowadays, I be turning them out
Una copa de lean me tiene cuestionando mi corduraCup of lean got me questioning my sanity
Todo este material en los teléfonos podría ser dañinoAll this footage on the phones could be damaging
Tan borracho que apenas puedo verSo drunk that I can barely see
¿Es Jennifer Aniston equilibrándose sobre un manatí?Is that Jennifer Aniston balancing on a manatee?
¿Quién es flexible en el festival?Who's flexible at the festival?
¿Y cuál es tu número de teléfono?And what's the numeros por tu teléfono?
Ojalá hubiera nacido con ocho penesI wish that I was born with eight cocks
A punto de ir a algún lugar y beber hasta perder la cabeza como Wade Boggs'Bout to go someplace and drink my face off like Wade Boggs

Bájalo, arruínalo, extiéndelo, respáldaloDrop it down, fuck it up, spread 'em out, back it up
Sácalos, lánzalo, ve a trabajar, prepara un almuerzoRun 'em out, throw it up, go to work, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch

Hannibal negro vestido como Barry ManilowBlack Hannibal dressed like Barry Manilow
Sin vacuna de Covid, tengo el antídotoNo Covid shot pop, I got the antidote
¿Quieres actuar como un animal? Voy a romper el moldeYou want to act animal? I'll push the envelope
El clip en el tec parece un bote de plátanoClip in the tec look like a banana boat
En décimo grado tenía pastel como Anna MaeTenth grade I have cake like Anna Mae
Mi actitud te mantiene a raya, el MandalayMy attitude keep you at bay, the Mandalay
Con el don de la palabra, voy a conseguir la bolsaWith the gift of gab, I go get the bag
Luego golpeo a mis perros como Kurupt y DazThen I pound my dogs like Kurupt and Daz
Necesito un baile en la falda de una fan de rapI need a lap dance from a rap fan
Chica, muéstrame que tienes impulso como una cámara de tableroGirl, show me you got drive like a dash cam
Sí, soy el capitán, rodando un afganoYeah, I'm the captain, rollin' an afghan
Lanzó bombas sobre ellos como el Gap BandI drop bombs on 'em like the Gap Band
Bandana negra inclinada como SantanaBlack bandana tiltin' like Santana
Soy un barato, ceno y ceno en PaneraI'ma cheap fuck, I wine and dine at Panera
Camino por tu barrio con una vendettaI walk through your hood with a vendetta
Gritando '¿quién es el mejor, nigga?'Yelling out 'who the best nigga? '
Nadie másNa'n other
Si tuviera veinte millones, tendría que gastarlosIf I had twenty million I gotta spend it
El teniente va Luke Cage, tengo que terminarlosThe lieutenant go Luke Cage, I gotta finish 'em
En París, las mujeres me dan beneficios francesesIn Paris women give me French benefits
Soy el rey, así que besa el brillo del anilloI'm the king, so kiss the bling of the ring
Y di 'hola, su eminencia'And say 'hi, your eminence'
Ho, así es como lo hace un verdadero niggaHo, that's how a real nigga do it
Nada cambia excepto el micrófono cuando estoy entrevistandoNothing change but the mic when I'm interviewing
Yo y el profe, tenemos hierba por montonesMe and Prof, we got bud by the bunch
Es una noche completa, ve y prepara un almuerzo, niggaIt's an all-nighter, go pack a lunch nigga

Bájalo, arruínalo, extiéndelo, respáldaloDrop it down, fuck it up, spread 'em out, back it up
Sácalos, lánzalo, ve a trabajar, prepara un almuerzoRun 'em out, throw it up, go to work, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch

Mi vida real es como Comic ConMy real life like Comic Con
Sparring, mamás de fútbol en el octágonoSparring, soccer moms in the octagon
Animal espiritual Karl MaloneSpirit animal Karl Malone
Solo estoy agradecido de que me dejen llevar a mi perroI'm just thankful that they let me bring my dog along
Soy un hijo de puta salvaje, lo admitoI'm a wild motherfucker, I'll admit that
Más acción, jefe, menos charlaMore action boss, less chit chat
Chica, te ves bien, ¿dónde están tus hijos?Girl, you lookin' good, where your kids at?
Yo contra tu hombre, eso es un desbalanceMe versus your man, that's a mismatch
Si tuviera la oportunidad de ser recibido con traseroIf I had an opportunity to be greeted with booty
Incluso si tiene que ser Anita, Shaquita, tal vez JudyEven if it need be Anita, Shaquita, maybe Judy
Ochenta groupies en un desfile y estoy descontrolado, están insinuandoEighty groupies in a parade and I'm faded, they alluding
Básicamente, agarraría a toda la gente de la fiesta y les diríaBasically, I'd grab all the party people and I would tell them

Si quieres fiesta, entonces tenemos un ConcordIf you tryna party then we got a Concord
Todos esos perdedores allá, ya están acabadosAll them lames over there, they are done for
Convierte esto en un freaknik de algún tipoTurn this shit to a freaknik of some sort
Va a ser un trabajo, deberías preparar un almuerzo para esoIt's gon' be some work, you should pack a lunch for it

Bájalo, arruínalo, extiéndelo, respáldaloDrop it down, fuck it up, spread 'em out, back it up
Sácalos, lánzalo, ve a trabajar, prepara un almuerzoRun 'em out, throw it up, go to work, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch

Bájalo, arruínalo, extiéndelo, respáldaloDrop it down, fuck it up, spread 'em out, back it up
Sácalos, lánzalo, ve a trabajar, prepara un almuerzoRun 'em out, throw it up, go to work, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch
Prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzo, prepara un almuerzoPack a lunch, pack a lunch, pack a lunch, pack a lunch

Gran estafador, uno cien, eres estúpido, solo cállateBig stunna, one hunna, you stupid, just shut up
Sigue fresco, voy a, soy un chico grande, dun dunnaKeep breezy, I'm gonna, I'm big boy, dun dunna
Dun dunna, dun dunna, dun dunna, dun dunnaDun dunna, dun dunna, dun dunna, dun dunna
Dun dunna, dun dunna, dun dunna, dun dunnaDun dunna, dun dunna, dun dunna, dun dunna


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prof y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección