Traducción generada automáticamente

Time Bomb

Prof

Letra

Bomba de Tiempo

Time Bomb

Pregunta cómo me sientoAsk how I'm feeling
Estoy en la cima de mi juego, sabes cómo es la cosa (¡sí!)I'm at the top of my game, you know what the deal is (yah!)
Alguien pida más malditos espejos para mí (¡ok!)Somebody order up me some more fucking mirrors (okay!)
Tan fresco, tan limpio, ¿por qué es tan malditamente fácil? (¡ok!)So fresh, so clean, how come this is so fucking easy? (Okay!)
¡Sí!Yeahhh!

Sintiendo bien, sintiendo bien en la licorería (¡ok!)Feelin' good, feelin' good at the liquor store (okay!)
Gasto mi dinero en estas botellas, a punto de llevarlas a casa (¡bien!)Spend my money on these bottles, bouta take 'em home (alright!)
En qué me voy a meter nunca lo sabréWhat I'm bouta get into I'll never know
Tantos planes, tantos planes, tengo variosSo many plans, so many plans, I got several

Cajero automático, (cheque) tengo el efectivo, (cheque) comí bien, (cheque) todo eso (cheque)ATM, (check) got the cash, (check) ate well, (check) all of that (check)
Sintiendo bien, (cheque) ya lo sabía, (cheque) estoy a punto (cheque) de meterme en esto (cheque)Feelin' good, (check) already knew it, (check) I'm about (check) to get into it (check)
Mal mal chico, mal mal chico, ¿estás enojado, chico?Bad bad boy, bad bad boy, um are you mad mad boy?
Mal mal joven, (¿qué?) prepárate para que te cancelen los planesBad bad young man though, (what?) get ready to have your plans cancelled

¿Vas a rodar conmigo? Es tan peligroso en esta ciudadAre you rolling with me? It's so dangerous in this city
A tu mamá no le gustaría, ni a tu papá o tu tío tampocoYour mom wouldn't like me, your papa or your uncle either
Cada una de sus sobrinas es un bombónEach his nieces dime pieces
Soy un conejito traviesoI'm such a wascally wabbit
He sido tratado por enfermedadesHave been treated for diseases
No es mi culpa que las tenga, ¡no!It's not my bad that I have it, no!

Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Ay, ay, bomba de tiempo, bomba de tiempoAy, ay, time bomb, time bomb time
¿Qué demonios?What the fuck?

OoooohhhOoooohhh
No puedo seguir las reglasI can't bring myself to follow the rules
Ven conmigo si quieres salir en las noticiasCome with me if you want to get on the news
Aguanta, voy a encender esta maldita mechaHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom
OoooohhhOoooohhh
No puedo seguir las reglasI can't bring myself to follow the rules
Ven conmigo si quieres salir en las noticiasCome with me if you want to get on the news
Aguanta, voy a encender esta maldita mechaHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom

Boogie-woogieBoogie-woogie
Totalmente ebrio en mi sudaderaFully buzzed up up in my hoodie
Siempre estoy con chicasI stay getting pussy
Pudín de chocolate y vainillaChocolate and vanilla pudding
Soy el joven Doogie HowserI'm young Doogie Howser
El joven pookie es el rey de PowderhornYoung pookie is king of Powderhorn
Me estoy volviendo loco, no puedo verme mejorI'm getting stupid, can't possibly be better looking

Oooooh bebéOooooh baby
Lo que me haces debe ser algún buen Voodoo, bebéWhat you do to me must be some good Voodoo baby
Cuando estás sola, pareces una foto, bebéWhen solo boo you look just like a photo baby
No puedo decir que no, es un problema, esto es fatal, bebé, porque eres una bomba de tiempo, bebéI can't say no, it's a problem, this is fatal baby, cause you a time bomb baby

Cajero automático, (cheque) tengo el efectivo, (cheque) comí bien, (cheque) todo eso (cheque)ATM, (check) got the cash, (check) ate well, (check) all of that (check)
Sintiendo bien, (cheque) ya lo sabía, (cheque) estoy a punto (cheque) de meterme en esto (cheque)Feelin' good, (check) already knew it, (check) I'm about (check) to get into it (check)
Mal mal chico, mal mal chico, ¿estás enojado, chico?Bad bad boy, bad bad boy, um are you mad mad boy?
Mal mal joven, prepárate para que te cancelen los planesBad bad young man though, get ready to have your plans cancelled

Pregunta cómo me sientoAsk how I'm feeling
Estoy en la cima de mi juego, sabes cómo es la cosaI'm at the top of my game you know what the deal is
Alguien pida más malditos espejos para míSomebody order up me some more fucking mirrors
Tan fresco, tan limpio, ¿por qué es tan malditamente fácil?So fresh, so clean, how come this is so fucking easy?
¡Sí!Yeahhh!

Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Ay, ay, bomba de tiempo, bomba de tiempoAy, ay, time bomb, time bomb time
¿Qué demonios?What the fuck?

OoooohhhOoooohhh
No puedo seguir las reglasI can't bring myself to follow the rules
Ven conmigo si quieres salir en las noticiasCome with me if you want to get on the news
Aguanta, voy a encender esta maldita mechaHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom
OoooohhhOoooohhh
No puedo seguir las reglasI can't bring myself to follow the rules
Ven conmigo si quieres salir en las noticiasCome with me if you want to get on the news
Aguanta, voy a encender esta maldita mechaHold tight, I'll light this motherfucking fuse
Chickaboom, chickaboomChickaboom, chickaboom

Rebotando, rebotando, rebotandoBouncin', bouncin', bouncin'
¿Estamos?Are we?
Rebotando, rebotando, uhBouncin', bouncin', uh
¿Estamos?Are we?
Rebotando, rebotando, rebotandoBouncin', bouncin', bouncin'
¿Estamos?Are we?
RebotandoBouncin'
¿Qué demonios es esto?, Hombre, mi teléfono está sonandoWhat the fuck is this?, Man, my phone's on
Desde todos lados del mundoFrom all around the globe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prof y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección