Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.397

Just Be Good To Me (Feat.Lily Allen)

Professor Green

Letra

Solo sé bueno conmigo (Feat. Lily Allen)

Just Be Good To Me (Feat.Lily Allen)

(Lily Allen)(Lily Allen)
Amigos me dicen que estoy locaFriends tell me I am crazy
Que estoy perdiendo el tiempo contigoThat I'm wasting time with you
Nunca serás míoyou'll never be mine
Solo sé bueno conmigoJust be good to me
solo sé bueno conmigojust be good to me

(Professor Green)(Professor Green)
Huh, solo sé bueno con GreenHuh just be good to green
Todo lo que necesito es una mujer que sea buena conmigoAll I need is a woman to be good to me
Soy un hombre fácil, me complazco fácilmenteI'm an easy man, I'm easily pleased
y tú me provees con todo lo que necesito,and you provide me with everything that I need,
Mira, sabes que saco provecho del crimenLook, you know I make ends off crime
así que aférrate a lo tuyo, estamos gastando el míoso hold on to yours, we're spending mine
Aunque lo intentes, nunca te dejaré pasarThough you try, I'll never let you by
Pero si estuviera quebrado, ¿seguirías pasando tiempo conmigo? SíBut if I was broke, would you still be spending time? Yes
Y creo que lo haríasAnd I believe you would
No pienses que P está demasiado jodido para tratarte bienDon't think P's too fucked to treat you good
Caminaré por la calle contigo, Sí; hablaré profundamente contigo, SíI'll walk street with you, Yes; talk deep with you,Yes
Incluso me deslizaré y pasaré toda la semana contigo, y me voyEven slip and spend all week with you, and I'm off
Deseas que ponga fin al tormento,You wish I'd put an end to the torment,
Pero una cosa que nunca es, es aburridoStop, but one thing it's not ever, is boring
¿Cómo preferirías que sea yo,What would you rather me be like,
Nunca voy a cambiar, ¿alguna vez te darás cuenta?I ain't ever gonna change, are you ever going to realize?

(Las personas siempre hablan de...)(People always talk about ..)
Mira, la gente siempre va a hablar, nenasLook, people are always going to talk, babes
(reputación)(reputation)
Ni siquiera voy a mentir, mierda,I'm not even going to lie, sh!t,
no es como si supieras cuál es la míait ain't like you to know what mine is
(No me importa lo que hagas con ellos, solo sé bueno conmigo)(I don't care what you do to them just be good to me)
Lo intentaré, lo intentaré, lo intentaréI'll try, I'll try, I'll try

Mira, nenas, sabes quién soy,Look, babes, you know who I am,
Pero por torcido que sea, seré lo mejor que puedaBut as crooked as I am, I'll be as good as I can
Puedo intentarlo una y otra vez, pero resolveremos esoI can try and try, but we'll settle that
mi rostro de ángel es un disfraz para el demonio interiormy angel face is disguise for the devil inside
Eres buena conmigo, yo no soy bueno con las chicasYou're good to me, I ain't good to girls me
Soy un chico malo, algo que toda buena chica me mataríaI'm a bad boy something every good girl kill me ?
La honestidad puede evitar todos tus berrinchesHonesty can avoid all your tantrums
pero soy un chico travieso y siempre lo he sidobut I'm a naughty boy and I always have been
¿Qué, y no voy a cambiar pronto,What, and I ain't changing anytime soon,
No puedo tenerte conmigo cada vez que me muevoI can't have you with me whenever I move
Cualquier cosa que haga, vuelvo a ti,Whatever I do, I come back to you,
Ves, lo bueno me atrae y lo torcido te atrae a ti, lo que seaSee, the good attracts me and the crook attracts you Whatever
¿Qué, todos tenemos nuestras formas, recuerda que hablamosWhat, we all got our ways, remember us talking
por supuesto que era un juegoof course it was game
Pero todo va a cambiar, ahora ella me tiene cortando lazosBut it's all gonna change, now she got me cutting off links
como si intentara acortar mi cadenalike I'm trying to shorten my chain

(Las personas siempre hablan de)(People always talk about)
Mira, la gente siempre va a hablar, nenasLook, people are always going to talk, babes
(reputación)(reputation)
Ni siquiera voy a mentir, mierda, no es como si supieras cuál es la míaI ain't even going to lie, shit, it ain't like you to know what mine is
(No me importa lo que hagas con ellos, solo sé bueno conmigo)(I don't care what you do to them, just be good to me)
Lo intentaré, lo intentaré, lo intentaréI'll try, I'll try, I'll try

(Lily Allen)(Lily Allen)
Los amigos siempre me dicenFriends are always telling me
Eres un aprovechadorYou're a user
Professor GreenProfessor Green
No yo, nuncaNot me, not ever
Ningún otro hombre te tratará mejorAin't no other man going to treat you better
Lily AllenLily Allen
No me importa lo que hagas con ellos, solo sé bueno conmigoI don't care what you do to them, just be good to me
Professor GreenProfessor Green
Lo intentaré, lo intentaré, lo intentaréI'll try, I'll try, I'll try

(Lily Allen)(Lily Allen)
Seré buena contigo, tú serás bueno conmigoI'll be good to you, you'll be good to me
Podemos estar juntos, estar juntos (solo sé bueno conmigo)We can be together, be together (just be good to me)
Seré buena contigo, tú serás bueno conmigoI'll be good to you, you'll be good to me
Podemos estar juntos, estar juntos (solo sé bueno conmigo)We can be together, be together (just be good to me)
¿Por qué siempre tienes que escuchar a tus amigosWhy you always gotta listen to your friend
por qué siempre les estás escuchandowhy you always listenin' to them
¿Por qué siempre tienes que escuchar a tus amigosWhy you always gotta listen to your friend
No me importa lo que hagas con ellos, solo sé bueno conmigoI don't care what you do to them, just be good to me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Professor Green y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección