Traducción generada automáticamente
Little Secrets (ft. Mr. Probz)
Professor Green
Pequeños secretos (ft. Sr. Probz)
Little Secrets (ft. Mr. Probz)
Sentí que me estaba volviendo loca
I felt like I was going crazy
Pensé que estaba perdiendo la cabeza, lo hice
Thought I was losing my mind, I did
Incluso me convencí de que todo estaba en mi mente, todo este tiempo
I even convinced myself it was all in my mind, all of this time
Creo que ya es hora
I think it's high time
Que algo de verdad viene de esta mentira que he vivido
That some truth comes of this lie I've lived
Vivimos o vivimos juntos
We've lived or we live together
Al menos lo hicimos cuando estábamos juntos
At least we did when we were together
Todas las cosas que hicimos juntos
All of the things that we did together
Manchado, hastiado
Tainted, jaded
La primera señal de tentación, usted dio en
The first sign of temptation, you gave in
Me enteré por primera vez cuando tropezaste, tropezaste con
First heard when you tripped up, stumbled over
E hice algo que nunca había contemplado
And did something that I'd never even contemplated
Guarda tu historia, ahórrate
Stick your story, save it
Pensé que era un error, ¿estabas sobrio?
Thought it was a mistake, were you sober
¿O estabas borracho?
Or were you wasted?
¿Le mostraste todas tus caritas?
Did you show him all of your little faces?
Si todo el mundo sabe
If everyone knows
¿Por qué nadie me lo dice?
Why ain't nobody telling me, telling me?
Descubrí todos tus pequeños secretos
Found out all your little secrets
Descubierta todas tus pequeñas mentiras
Uncovered all your little lies
La cantidad de veces que me has hecho creer
The amount of times you'd had me believe it
Estabas tirando de la lana sobre mis ojos
You were pulling the wool over my eyes
Descubrí todos tus pequeños secretos
Found out all your little secrets
Descubierta todas tus pequeñas mentiras
Uncovered all your little lies
Y ahora estoy empezando a poner todas las piezas
And now I'm starting to put all the pieces
Juntos en mi mente, juntos en mi mente
Together in my mind, together in my mind
¿Te he pedido demasiado?
Did I ask too much of you?
¿Esperaba demasiado?
Did I expect too much?
¿Podría haberte dado un poco de más?
Could I have given you a little extra?
¿Te habría hecho un poco menos de un puntal?
Would it have made you a little less of a strut?
Y caminas donde quiera que camines
And you walk wherever you walk
Vestido apenas aguantando para el paseo
Dress barely holding on for the ride
Supongo que sabía que siempre terminaríamos prematuros
Guess I knew we'd always end premature
No puedo decir que no fue una sorpresa
I can't say it didn't come as a surprise
Así que dime, fue bueno, ¿no?
So tell me, was it good, was it?
¿Valió la pena? ¿Lo has trabajado?
Was it worth it? Did you work it?
¿Sería tan amable de
Would you be as kind as to
Dime qué fue lo que te hice para merecerlo?
Tell me what it was I did to you to deserve it?
Porque no, no soy perfecto
Cause nah, I ain't perfect
Pero nunca le he enseñado a nadie dónde duermes
But I ain't ever shown nobody where you sleep
¿Vas a tener a alguien en mi cama?
Are you gonna have somebody in my bed?
Supongo que será mejor que consiga sábanas nuevas
Guess I better get new sheets
Si todo el mundo sabe
If everyone knows
¿Por qué nadie me lo dice?
Why ain't nobody telling me, telling me?
Descubrí todos tus pequeños secretos
Found out all your little secrets
Descubierta todas tus pequeñas mentiras
Uncovered all your little lies
La cantidad de veces que me has hecho creer
The amount of times you'd had me believe it
Estabas tirando de la lana sobre mis ojos
You were pulling the wool over my eyes
Descubrí todos tus pequeños secretos
Found out all your little secrets
Descubierta todas tus pequeñas mentiras
Uncovered all your little lies
Y ahora estoy empezando a poner todas las piezas
And now I'm starting to put all the pieces
Juntos en mi mente, juntos en mi mente
Together in my mind, together in my mind
Juntos en mi mente
Together in my mind
Descubrí que has estado ocultando la verdad
I found out that you've just been hiding the truth
Ahora es tuyo, oh
Now it's yours, oh
Si todo el mundo sabe
If everyone knows
¿Por qué nadie me lo dice?
Why ain't nobody telling me, telling me?
Si todo el mundo sabe
If everyone knows
¿Por qué nadie me lo dice?
Why ain't nobody telling me, telling me?
Si todo el mundo sabe
If everyone knows
¿Por qué nadie me lo dice?
Why ain't nobody telling me, telling me?
Si todo el mundo sabe
If everyone knows
¿Por qué nadie me lo dice?
Why ain't nobody telling me, telling me?
Descubrí todos tus pequeños secretos
Found out all your little secrets
Descubierta todas tus pequeñas mentiras
Uncovered all your little lies
La cantidad de veces que me has hecho creer
The amount of times you'd had me believe it
Estabas tirando de la lana sobre mis ojos
You were pulling the wool over my eyes
Descubrí todos tus pequeños secretos
Found out all your little secrets
Descubierta todas tus pequeñas mentiras
Uncovered all your little lies
Y ahora estoy empezando a poner todas las piezas
And now I'm starting to put all the pieces
Juntos en mi mente, juntos en mi mente
Together in my mind, together in my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Professor Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: