Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 147

Upper Clapton Dance

Professor Green

Letra

Baile de Upper Clapton

Upper Clapton Dance

Yeh, YehYeh, Yeh

¿Qué?Wot

Cuando me deslizo por estos lugaresWhen I bop through these ends
Sígueme trotando por el East EndFollow me on a trot through the East End
Donde usamos nuestras capuchas en todas las estacionesWhere we wear our hoodies in all seasons
Disparando tirosLicking shots
Esquivando a la policíaDodging police
GuardiasConstables
Caminando con punk bajo los huevosWalking with punk under balls
Pantalones demasiado bajosJeans to low
Para siquiera considerarTo ever consider
Correr o saltar murosRunning or Jumping walls
Cuando camino por aquí hay un par de reglasWhen I walk around here there's a couple of rules
No muestres bling bling por aquí, guarda tus joyasDon't bling around here, tuck your jewels
A menos que quieras ser atrapado por los lobosUnless you wanna get done by the wolves
Y no te defiendasAnd don't fight back
La navaja puede ser tan incómodaThe knife can be so uncomfortable
Antes de los cambiosBefore the changes
Antes de que la gasolinera Shell tuviera el SainsburysBefore the Shell garage had the Sainsburys
Caminaba por las calles a diarioI walk the streets daily
Y uno de cada diez gordos se une a la marinaAnd one ten for big fat goes in the navy
Capuchas negrasBlack hoodies
Chándales y gorras NikeNike tracksuits and hats
Quién encajará gorras y chapsWho'll fit caps and chaps
Joyería, todo esoJewellery fact, all that
Atrae a todos estos tiposAttracts all these cats
Buscando agarrar tus cosas buenasLooking to lash on your goodies
Puedes correr pero es difícil bailarYou can run but that's hard to dance
Entre las grietas y por karmaBetween the cracks and by karma
Hay muchos asesinatos de los que nunca has oído hablarThere's many murders you never heard about
¿Por qué crees que le llaman el Centro Comercial del Asesinato?Why do you think they call it the Murder Mall
Porque hablan de violencia como si la conocieranCause they talk about violence like they know it
Y nunca fue así su vidaAnd this is never what their life was
Tan justaSo righteous
Cuando hace unas semanasWhen a few weeks ago
Una bala falló e hirió a un menorA bullet missed and struck a minor
Oh, mi High RoadOh my High Road
La buena y vieja Upper Clapton High RoadGood old Upper Clapton High Road
NortholtNortholt
WiganWigan
SouthallSouthall
LeedsLeeds
Todos mis amigos de Upper ClaptonAll my Upper Clapton People
Esto no es tu típico baile de dos pasosThis ain't your regular two step
Rutina, da unos pasos por míRoutine, take a few steps for me
Pie izquierdo, pie derecho, mejor pie, primeroLeft foot, right foot, best foot, first
Cuando camino por aquíWhen I walk around here
Es mejor que camines con firmezaYour best to walk firm
Así que sigue la tendencia si quieres tener una oportunidadSo follow trend if you wanna' stand the chance
Sigue los pasos y hagamos el baile de Upper ClaptonFollow the steps and let's do the upper clapton dance

Si eres ostentosoIf your flash
Con tu dineroWith your cash
Entonces invierteThen invest
Compra una pistolaBuy a mash
Y un chalecoAnd a vest
Para combinarTo match
Protege tu botín, miraProtect your stash, look
Los envidiosos me odian pero no los odies a ellosHaters hate me but don't hate them
Solo haz tu cosa y ignóralosJust do your thing and ignore them
La vida es una perra con problemasLifes a bitch with problems
Así que a la mierdaSo fuck it
Ven y compártelos, miraCome share them, Look
Tienes que cuidarte de los tipos falsosRubber guys you gotta watch them
Se acercan a ti, tienes que dispararlesMove to you, you got to pop them
Hazlo o muere, tienes que enfrentarlosDo or die you got to take them
Déjalo pasarLet it slide
Eres una víctimaYou're a victim
Monta con tu orgulloRide with your pride
Monta con la 9Ride with the 9
Si te atrapanGet caught
Entonces estás jodidoThen your pissed then
Solo pasa el tiempoJus' ride the time
Cumple la condenaDo the Time
Errores, todos podemos arreglarlosMistakes, We can all fix them
Recibes seis añosGet six years
Cumple tresServe three
Consigue un trabajo en la cocina, así soy yoGet a kitchen job, that's me
Cama de arriba, litera(Took) Top bunk, bunk bed
A la mierda con las líneas lateralesFuck sidelines
Es gratisIt's rent free
Esto no soy yoThis ain't me
Pero podría serloBut it could be
Porque la vida en la calle es duraCause road lifes sturdy
Si te metes en problemasYou beef it
Si vale la penaIf it's worth it
Entrarás y lo respetarásYou go inside you respect it
Respétalo, víveloRespect it, Ride it
Usa el tiempo para reflexionarUse the time to reflect in it
Sal, comienza a cambiarGet out, start changing it
Cambia las cosas, deja de joderChange shits do shutting it
Pero de vuelta al GrimeBut back in the Grime
De vuelta a la acciónBack to Action
De vuelta al odioBack to the hate
De vuelta a ClaptonBack to Clapton
Los envidiosos odian pero no los odiesHaters hate but don't hate them
Acumula tus cosas y muéstralesStack your bits and show them
Esto no es tu típico baile de dos pasosThis ain't your regular two step
Rutina, da unos pasos por míRoutine, take a few steps for me
Pie izquierdo, pie derecho, mejor pie, primer pieLeft foot, right foot, best foot, first foot
Cuando caminas por aquíWhen you walk around here
Es mejor que camines con firmezaYou best to walk firm
Así que sigue la tendencia si quieres tener una oportunidadSo follow trend if you wanna stand the chance
Sigue los pasos y hagamos el baile de Upper ClaptonFollow the steps and let's do the upper clapton dance

Déjame decirte de qué se trata el GrimeLet me tell you what Grimes about
Para la gente de los mediosTo the media people
Que habla sin pararThat runs their mouth
Demasiado negativos sobre lo que implica tener armasToo negative about what guns about
Así que tenemos un momento difícil tratando de encontrar algo positivo sobre lo que rimarSo we got a hard time trying to find something positive to rhyme about
Pero si te importa esoBut if your minding that
Súbete al 253Jump on the 253
Está arriba, intenta encontrarloIt's up, try finding that
Si mientes, morirásIf you're lying, you'll be dying
Pon un arma en tu cabezaPut a gun to your brain
Desde aquí hasta la rotondaFrom here to the roundabout
Para ser asesinadoTo get murdered
Y seguir como si nadie los conocieraAnd go on like nobody know'em
Pero es un asesinato, los vieron y muéstralesBut it's a murder saw'em and show'em
Es tan estúpidoIt's so dumb
Hace que la gente crea y quienes creenLead people believe and who believe
Estas barras no se detienenThese bars ain't going
Nos prohíben hacer nuestro showWe get banned from putting our show on
Nos prohíben en la televisión y así sucesivamenteWe get banned from tv and so on
Nunca escuchas cómo actúa el hombreNever hear the way the man go on
Y fácilAnd easy
CréemeBelieve me
No te acerques, y rápidoYou don't come past, and fast
Y tu auto se fueAnd your cars gone
Mira, observa y tus cortes no durarán muchoLook, stare and your cuts won't last long
Anillos de oro y me llevaré cada unoGold rings and I'll take every last one
Baile de Upper Clapton con una máscara puestaUpper Clapton dance with a mask on
Adelante, entra y no hagas trampaGo on step in and won't pull a fast one
Busca a muchos hombresSeek to many men
Pasa de largo, esta podría ser mi última canciónPass on, this one could be my last song
Y la razón por la que veo a la gente rodarAnd the reason I see man rolling
Y los dolores empeoran de primero a últimoAnd the hurts get worse from first to the last one


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Professor Green y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección