Traducción generada automáticamente

The Spy Hunter
Project 86
El cazador de espías
The Spy Hunter
Un último disfrazOne last disguise
Peones de pie en el asombro del juegoPawns standing in awe of the game
De la etapaOf the stage
Has trabajado tan duro en la construcción de un imperioYou've worked so hard at building an empire
De habitaciones secretas para mostrarteOf secret rooms to display yourself
Y añade a tu riquezaAnd add to your wealth
El aguijón deThe sting of.
Oh, picaOh, it stings
Cuando vi que todo se estrellabaWhen I saw it all come crashing
Fui testigo del sonido de un millón de vocesI witnessed the sound of a million voices
Gritando por un ahorcamiento públicoScreaming for a public hanging
Así que escóndete, escóndete, escóndete por ahoraSo hide yourself, hide, hide yourself for now.
Te pillamos tramando un asesinatoWe caught you plotting murder
Y ahora la marea está girandoAnd now the Tide is Turning
Iluminaremos nuestras almas, sanaremos nuestros huesosWe'll light our souls, heal our bones
Sobre tu imperio ardiendoUpon your empire burning
Cuando el mundo es un objetivo para el mercado de la humanidadWhen the world is a target for humanity's market
Y todo se vende por un centavoAnd all of it's sold for a dime
He visto las torres de diosesI've seen the towers of gods
Y el poder de los hombresAnd the power of men
En disfraces de la peor claseIn disguises of the worst kind
Yo soy las palabras en la páginaI am the words on the page
Yo soy la muerte entre la vida hoyI am the death among life today
Yo soy la voz de uno entre los silenciososI am the voice of one among the silent
¿Quién está cansado de arder entre las llamas?Who's tired of burning among the flames
Así que escóndete, escóndete, escóndete por ahoraSo hide yourself, hide, hide yourself for now.
Te pillamos tramando un asesinatoWe caught you plotting murder
Y ahora la marea está girandoAnd now the Tide is Turning
Iluminaremos nuestras almas, sanaremos nuestros huesosWe'll light our souls, heal our bones
Sobre tu imperio ardiendoUpon your empire burning
No necesito más héroes sin verdad. No necesitamos héroes sin verdadI do not need anymore truthless heroes We don't need no truthless heroes
Así que escóndete, escóndete, escóndete por ahoraSo hide yourself, hide, hide yourself for now.
Te pillamos tramando un asesinatoWe caught you plotting murder
Y ahora la marea está girandoAnd now the Tide is Turning
Iluminaremos nuestras almas, sanaremos nuestros huesosWe'll light our souls, heal our bones
Sobre tu imperio ardiendoUpon your empire burning
Necesito la verdadI need truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project 86 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: