Traducción generada automáticamente
And The Rest Is Mystery
Project Aegis
Y el resto es misterio
And The Rest Is Mystery
Érase un viaje solitarioOnce upon a lonely journey
Igual que en todas partes que ha estadoSame as everywhere she’s been
Sólo una chica normal y tranquilaJust an ordinary, quiet girl
Cicatrices por hombres comunesScarred by ordinary men
Así que lo intenta todos los díasSo she tries every single day
Para desear a un millón de millas de distanciaTo wish upon a million miles away
Y sueña que la vida para la que está destinadaAnd dreams that the life she’s meant for
Tal vez no está tan lejosIs maybe not so far away
A la sombra de su padreIn the shadow of his father
Llevar sangre que no es suyaWearing blood that’s not his own
¿Ha desperdiciado su herencia?Has he squandered his inheritance
¿Por la única vida que conoce?For the only life he’s known?
Así que lo intenta todos los díasSo he tries every single day
Para desear a un millón de millas de distanciaTo wish upon a million miles away
Y reza para que la vida para la que está destinadoAnd prays that the life he’s meant for
Tal vez no está tan lejosIs maybe not so far away
Una vergüenza tan abrumadora como un ríoShame so overwhelming like a river
Enfureciendo con su muerte tan profunda y ampliaRaging with its death so deep and wide
Leyenda de una promesa para entregar al otro ladoLegend of a promise to deliver to the other side
De pie en el borde, oyeron un llamadoStanding at the edge, they heard a calling
En el fondo siempre supieron que había algo másDeep down they always knew there’s something more
Uno para pagar el peaje y llevarlos a salvo a la orillaOne to pay the toll and get them safely to the shore
Así que corrieron y saltaron a bordoSo they ran and jumped onboard
Y de inmediato su gran aventura había comenzadoAnd at once their great adventure had begun
Después de esa llamada en llamasFollowing that burning call
¡No mires atrás!Don’t look back!
Uno por unoOne by one
Tiraron sus bolsas por el costado y siguieronThrew their bags over the side and followed on
La vida como ellos habían sabido que se había idoLife as they had known it was gone
Sin predestinación para una vida ordinariaNo predestination for an ordinary life
Estamos diseñados para vivir por algo másWe’re designed to live for something more
Hay una invitación esperando pacientemente afueraThere’s an invitation waiting patiently outside
Llamando a la puertaKnocking upon the door
Escuché tu vozI heard Your voice
LlámenmeCall to me
El resto, como dicen, es misterioThe rest, as they say, is mystery
¿Cómo me conociste antes de que se formaran mis huesos?How You knew me before my bones were formed
Rastreé mis cicatrices y todos mis miedosTraced my scars and all my fears
Para comerciar con el dolor de todos estos añosTo trade in the pain of all these years
Por una segunda oportunidadFor a second chance
Una vida rota renaceA broken life reborn
Refugio de las consecuenciasShelter from the fallout
Todos los caballeros blancos se derritenAll the white knights melting away
De una sensación de toda la vida se ha eliminadoFrom a lifetime feeling phased out
Al amanecer de un nuevo díaTo the dawn of a brand new day
Escuché tu vozI heard Your voice
LlámenmeCall to me
El resto, como dicen, es misterioThe rest, as they say, is mystery
¿Cómo me conociste antes de que se formaran mis huesos?How You knew me before my bones were formed
Rastreé mis cicatrices y todos mis miedosTraced my scars and all my fears
Para comerciar con el dolor de todos estos añosTo trade in the pain of all these years
Por una segunda oportunidadFor a second chance
Una vida rota renaceA broken life reborn
Escuché tu vozI heard Your voice
LlámenmeCall to me
El resto, como dicen, es misterioThe rest, as they say, is mystery
¿Por qué me elegiste?Why You chose me
Una vida rota renaceA broken life reborn
RenacidoReborn
Hasta un nuevo díaUnto a brand new day
Habíamos deseado a un millón de kilómetros de distanciaWe’d wished upon a million miles away
Para saber que estabas esperandoTo find out that You were waiting
Nunca muy lejosNever very far away
Así que ahora nuestra historia continuaráSo now our story will go on
Nos despedimos de las esperanzas rotas que habíamos soñadoWe say goodbye to broken hopes we’d dreamed upon
Y navegar hacia nuevos horizontesAnd sail on to new horizons
La vida no está tan lejosLife is not so far away
Nos has hecho Tus hijos e hijasYou have made us Your sons and daughters
Y nos mostraste el camino para que el corazón roto finalmente se hiciera completoAnd You showed us the way for the brokenhearted to finally be made whole
Para escapar de la vergüenza de las cosas que hemos hechoTo escape the shame of the things we’ve done
Y el dolor de las cosas que nos han hechoAnd the pain of the things done to us
Y el resto es misterioAnd the rest is mystery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Aegis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: