Traducción generada automáticamente
Sayonara no SHIGUNARU
Project A-Ko
Adiós a tu señal de despedida
Sayonara no SHIGUNARU
En la esquina de la casa donde florecen las estacionesKisetsu no hanasaku Hômu no sumikko de
Nos mirábamos sin decir nadaFutari wa nanimo iwazu Mitsumeatteta ne
Conteniendo las lágrimas, te pasé la manoNamida wo koraete Kimi e to tewatasu
Con un boleto para un futuro lejanoMiraiyuki to kakareta Ichimai no chiketto
Brillando como un fragmento de destello, dejándolo atrásKirameki no hitokakera Potsun to nokoshi
Desde ahora, te estás yendo, ¿verdad?Boku kara ima Tabidatsu kimi sa
ADIOS MI PRINCESA Pero yoGOOD-BYE MY PRINCESS Dakedo boku wa
ADIOS MI TOCAR No olvidaréGOOD-BYE MY FURER Wasurenai yo
SOLO POR TU ESENCIA Ese momento tan brillante que dueleJUST FOR YOURNESS Itai kurai mabushii ano jikan wo
ADIOS MI PRINCESA Seguramente yoGOOD-BYE MY PRINCESS Kitto boku wa
ADIOS MI CORAZÓN DULCE No olvidaréGOOD-BYE MY SWEET HEART Wasurenai sa
SOLO POR TUS SUEÑOS En lo más profundo de mi corazón, lo guardaréJUST FOR YOUR DREAMS Mune no oku taisetsu ni totteoku yo
Como si estuviera evitando las últimas palabrasSaigo no kotoba wo Saegiru mitai dane
El tren de color del atardecer se desliza hacia nosotrosYûyake-iro no ressha Suberikonde kuru
Abrazando un pequeño tronco en mis manosChiisana toranku Ryôte ni dakishime
Con una sonrisa, silenciosamente me alejo de tiEgao no mama shizukani Se wo muketa Boku kara
La señal de despedida suavemente te llevaSayonara no shigunaru ga Sotto kimi wo
Como un recuerdoOmoide to Tsuresaru keredo
ADIOS MI PRINCESA Pero tú tambiénGOOD-BYE MY PRINCESS Dakedo kimi mo
ADIOS MI TOCAR No olvidesGOOD-BYE MY FURER Wasurenaide
SOLO POR TU ESENCIA Como el sol que cambia a un brillante joyeroJUST FOR YOURNESS Marude hikaru jyueri ni kawaru taiyô
ADIOS MI PRINCESA Seguramente tú tambiénGOOD-BYE MY PRINCESS Kitto kimi mo
ADIOS MI CORAZÓN DULCE No olvidaréGOOD-BYE MY SWEET HEART Wasurenai ne
SOLO POR TUS SUEÑOS Cada vez que cierro los ojos, recuerdoJUST FOR YOUR DREAMS Mabuta tojiru sono tabi omoidashite
Rebobinando nuestro relojFutari no tokei makimodoshite
Quiero perseguir el sueño una vez másMô ichido yume wo oikaketai
Cuando nos volvamos adultosOtona ni nattara sono toki ni
En ese momento, te diré que te quiero con el mismo sentimientoOnnaji kimochi de suki to iu nosa
La despedida es por esoSayonara wa sono tame
ADIOS MI PRINCESA...GOOD-BYE MY PRINCESS...
ADIOS MI PRINCESA...GOOD-BYE MY PRINCESS...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project A-Ko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: