Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sayonara no SHIGUNARU
Project A-Ko
Adiós a tu señal de despedida
Sayonara no SHIGUNARU
En la esquina de la casa donde florecen las estaciones
きせつのはなさく ホームのすみっこで
Kisetsu no hanasaku Hômu no sumikko de
Nos mirábamos sin decir nada
ふたりはなにもいわず みつめあってたね
Futari wa nanimo iwazu Mitsumeatteta ne
Conteniendo las lágrimas, te pasé la mano
なみだをこらえて きみへとてわたす
Namida wo koraete Kimi e to tewatasu
Con un boleto para un futuro lejano
みらいゆきとかかれた いちまいのちけっと
Miraiyuki to kakareta Ichimai no chiketto
Brillando como un fragmento de destello, dejándolo atrás
きらめきのひとかけら ポツンとのこし
Kirameki no hitokakera Potsun to nokoshi
Desde ahora, te estás yendo, ¿verdad?
ぼくからいま たびだつきみさ
Boku kara ima Tabidatsu kimi sa
ADIOS MI PRINCESA Pero yo
GOOD-BYE MY PRINCESS だけどぼくは
GOOD-BYE MY PRINCESS Dakedo boku wa
ADIOS MI TOCAR No olvidaré
GOOD-BYE MY FURER わすれないよ
GOOD-BYE MY FURER Wasurenai yo
SOLO POR TU ESENCIA Ese momento tan brillante que duele
JUST FOR YOURNESS いたいくらいまぶしい あのじかんを
JUST FOR YOURNESS Itai kurai mabushii ano jikan wo
ADIOS MI PRINCESA Seguramente yo
GOOD-BYE MY PRINCESS きっとぼくは
GOOD-BYE MY PRINCESS Kitto boku wa
ADIOS MI CORAZÓN DULCE No olvidaré
GOOD-BYE MY SWEET HEART わすれないさ
GOOD-BYE MY SWEET HEART Wasurenai sa
SOLO POR TUS SUEÑOS En lo más profundo de mi corazón, lo guardaré
JUST FOR YOUR DREAMS むねのおくたいせつにとっておくよ
JUST FOR YOUR DREAMS Mune no oku taisetsu ni totteoku yo
Como si estuviera evitando las últimas palabras
さいごのことばを さえぎるみたいだね
Saigo no kotoba wo Saegiru mitai dane
El tren de color del atardecer se desliza hacia nosotros
ゆうやけいろのれっしゃ すべりこんでくる
Yûyake-iro no ressha Suberikonde kuru
Abrazando un pequeño tronco en mis manos
ちいさなトランク りょうてにだきしめ
Chiisana toranku Ryôte ni dakishime
Con una sonrisa, silenciosamente me alejo de ti
えがおのまましずかに せをむけた ぼくから
Egao no mama shizukani Se wo muketa Boku kara
La señal de despedida suavemente te lleva
さよならのしぐなるが そっときみを
Sayonara no shigunaru ga Sotto kimi wo
Como un recuerdo
おもいでとつれさるけれど
Omoide to Tsuresaru keredo
ADIOS MI PRINCESA Pero tú también
GOOD-BYE MY PRINCESS だけどきみも
GOOD-BYE MY PRINCESS Dakedo kimi mo
ADIOS MI TOCAR No olvides
GOOD-BYE MY FURER わすれないで
GOOD-BYE MY FURER Wasurenaide
SOLO POR TU ESENCIA Como el sol que cambia a un brillante joyero
JUST FOR YOURNESS まるでひかるじゅえりにかわるたいよう
JUST FOR YOURNESS Marude hikaru jyueri ni kawaru taiyô
ADIOS MI PRINCESA Seguramente tú también
GOOD-BYE MY PRINCESS きっときみも
GOOD-BYE MY PRINCESS Kitto kimi mo
ADIOS MI CORAZÓN DULCE No olvidaré
GOOD-BYE MY SWEET HEART わすれないね
GOOD-BYE MY SWEET HEART Wasurenai ne
SOLO POR TUS SUEÑOS Cada vez que cierro los ojos, recuerdo
JUST FOR YOUR DREAMS まぶたとじるそのたびおもいだして
JUST FOR YOUR DREAMS Mabuta tojiru sono tabi omoidashite
Rebobinando nuestro reloj
ふたりのとけい まきもどして
Futari no tokei makimodoshite
Quiero perseguir el sueño una vez más
もういちどゆめをおいかけたい
Mô ichido yume wo oikaketai
Cuando nos volvamos adultos
おとなになったらそのときに
Otona ni nattara sono toki ni
En ese momento, te diré que te quiero con el mismo sentimiento
おんなじきもちですきというのさ
Onnaji kimochi de suki to iu nosa
La despedida es por eso
さよならはそのため
Sayonara wa sono tame
ADIOS MI PRINCESA...
GOOD-BYE MY PRINCESS
GOOD-BYE MY PRINCESS
ADIOS MI PRINCESA...
GOOD-BYE MY PRINCESS
GOOD-BYE MY PRINCESS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project A-Ko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: