Traducción generada automáticamente

Choose U
Project Pat
Choisis-moi
Choose U
[Project Pat][Project Pat]
T'énerves pas contre moi, c'est ta meuf qui a choisiDon't you get mad at me cause your broad den chose-a
Content de voir le camion quand j'arriveGlad to see the truck when I pull up
Je vais déverrouiller, gros cul qui saute dedansGon' pop the lock big botty hoppin' in now
Peau foncée, dents en or, tu sais qu'on est làDark skin, gold teeth mann you know we in now
Je sais que c'est la mère de ton bébéI know that's your baby momma
Je sais que ça fait malI know that it hurts some
Tu sais quand on est ensembleYou know when we get together
Je vais la laisser se déhancher un peuI'm gon' let her twurk some
La laisser fumer un peuLet her hit the blunt some
Pas de période du mois, çaNo time of the month some
Je sors un préservatifPull out a condom
Puis je me tire un peuThen I make a run some
Aussi sauvage qu'elle veut l’êtreFreaky as she wanna be
Je vais la laisser l’êtreI'ma let her gonna be
Elle peut être elle-même chaque fois qu'elle est avec moiShe can be herself anytime that she get wit' me
Action à l'arrière, détente au bord de l’eauBackseat action riverside relaxin'
Flick le DVD, ce cul je le cireFlick out the DVD that ass I'm waxin'
Je vais rester honnête avec toiI'ma keep it real wit' cha
Je vais la laisser gérer avec toiI'ma let her deal wit' cha
Je ne me bats pas pour des meufs, je vais laisser la ferraille te toucherI don't fight over hoes I'ma let the steel hit cha
Tout le monde en ville parle mal, essaie de me descendreAll on the town talkin' bad tryna down me
Dans ton cœur t'es vraiment triste, mec, tu ferais mieux de me couronnerIn your heart really sad boy you betta crown me
[Refrain][Chorus]
Moi, moi je te choisis bébéI, I choose you baby
Oh moi, moi je te choisis bébéOh I, I choose you baby
[Project Pat][Project Pat]
Tu joues avec ma thuneYou fuckin' wit' my lut'
Quand tu prends soin de ta pension alimentaireWhen you lay on yo' child support
Elle me donne toujours la moitié pour ma voitureShe alwayz give me half of that on my car note
Des jantes à cent rayons qui brillent sur l'EscaladeHundred spoke rims sittin' slick on the Escalade
J'aurais pu être le roi des cœurs, bébé m’a fait gagner de l’argentCouldna been the king of heart mane baby got me paid
Début d’année, période des impôts, ça me fait sourireFirst of the year tax time keep me wit' a smile
Je vais récupérer quelques g's en déclarant ton enfantI'ma get a extra couple g's claimin' yo' child
Ouais, c'est pour ça que je saisYeah that's why I know
C'est le monde dans lequel on vitThis is the world that we living in
Ne te fais pas de bile, reste dans mon jeu, arrête de fouinerDon't get hot, stya about my game, and quit meddling
Pédalant dans ces sacs d'herbePedalin' in these weed sacks
Mec, donne-moi ton avisNigga give me feedback
Je n'ai besoin d'aucun débris, mon poteI don't need no stems dog
Tu peux reprendre les grainesYou can get the seeds back
Toujours été un hustlerAlways been a hustla
C’est là que ça se passeThat's were shit is diggin'
Fais exactement comme je lui disDo just like I tell her to
Et sans renégocierAnd wit' no renigen
Ses lèvres et mon cerveauHer lips and my brain
On peut aller loinWe can go a long way
Sur son bras, mon nomOn her arm my name
C'est ça pour son anniversaireGot that for her birthday
Je dis que c'est le seul moyen que je dois l'avoirI say that's the only way I gotta have it
Marqué à vieBranded for life
Tout le cul que je vais attraperAll the ass I'ma grab it
[Refrain][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Pat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: