Traducción generada automáticamente

Nova
Project Rocward
Nova
Nova
Nos aferramos demasiado a cosas que no son realesWe’re holding on too tight to things that ain’t real
Atorados en un ciclo de dolor que no podemos sanarStuck in a cycle of hurt that we just can’t heal
Seguimos mirando hacia adelante, pero solo vemos el pasadoWe keep lookin’ forward, but all we see’s the past
Tratando de escapar de las sombras que parecen durarTryna outrun the shadows that seem to last
Persiguiendo sueños que nunca parecen durarChasin’ after dreams that never seem to last
Viviendo en una imagen pintada por nuestro pasadoLivin’ in a picture painted by our past
Si pudiéramos mirar más allá de la superficie, tal vez seríamos libresIf we could look beyond the surface, maybe we’d be free
Dejar de aferrarnos a estas visiones superficiales de cómo se supone que debemos serStop clinging to these shallow views of how we’re supposed to be
Cansados de estar ansiosos por un mundo que creamosTired of bein’ anxious ‘bout a world we made
Una vida construida sobre todos los desastres y erroresA life that’s built on all the messes and mistakes
Llevamos una máscara y la llamamos esperanza, pero es tan delgadaWe wear a mask and call it hope, but it’s so thin
Cubriendo el miedo que siempre está hurgandoCoverin’ up the fear that’s always diggin’ in
Si solo tomáramos un segundo, dejáramos el orgulloIf we’d just take a second, put down the pride
Podríamos encontrar algo real al otro ladoWe might find somethin’ real on the other side
Persiguiendo sueños que nunca parecen durarChasin’ after dreams that never seem to last
Viviendo en una imagen pintada por nuestro pasadoLivin’ in a picture painted by our past
Si pudiéramos mirar más allá de la superficie, tal vez seríamos libresIf we could look beyond the surface, maybe we’d be free
Dejar de aferrarnos a estas visiones superficiales de cómo se supone que debemos serStop clinging to these shallow views of how we’re supposed to be
Cansados de estar ansiosos por un mundo que creamosTired of bein’ anxious ‘bout a world we made
Una vida construida sobre todos los desastres y erroresA life that’s built on all the messes and mistakes
Seguimos tropezando con las mismas viejas líneasWe keep trippin’ on the same old lines
Pretendiendo que todo está bien, pero estamos perdiendo el tiempoPretendin’ it’s all fine, but we’re wastin’ time
Si pudiéramos mirar más allá de la superficie, tal vez seríamos libresIf we could look beyond the surface, maybe we’d be free
Dejar de aferrarnos a estas visiones superficiales de cómo se supone que debemos serStop clinging to these shallow views of how we’re supposed to be
Cansados de estar ansiosos por un mundo que creamosTired of bein’ anxious ‘bout a world we made
Una vida construida sobre todos los desastres y erroresA life that’s built on all the messes and mistakes
Basta de vivir la vida con el corazón en pausaEnough of livin’ life with a heart on hold
Es hora de romper las cadenas, hora de dejarlo irIt’s time to break the chains, time to let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Rocward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: