Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.854

Bocca della Verità

Project Sekai

Letra

Significado

Bouche de la Vérité

Bocca della Verità

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no

Sans toi, je ne suis rien, rien du tout.
きみがいなけりゃ あたしはないない
kimi ga inakerya atashi wa nai nai

Ouais ouais, c'est ça, tu as raison,
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu

Quand ça passe dans la gorge, c'est comme ça.
のどをすぎさる かいのありよう
nodo o sugisaru kai no ariyou

Ah ah ah
あ あ あ
a a a

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no

Toi, t'es épuisé, complètement à plat.
きみはけいはく くたびれだらけ
kimi wa keihaku kutabire darake

Je peux pas rester sage,
あたしいいこじゃいられない
atashi ii ko ja irarenai

C'est toujours un peu trop.
それはつねに ひしーしー
sore wa tsune ni hishihishi

Toi, ouais ouais, t'es vraiment à la ramasse,
あなた わいわい どんちゅうのお てんでだめですの
anata waiwai donchuunoo tende dame desu no

Si ça a un sens, dis-le pas,
いみがあるなら ことばにせずに
imi ga aru nara kotoba ni sezu ni

Faut que ça se passe avec la bonne attitude,
ただしいたいどで しめさなきゃ
tadashi taido de shimesanakya

Sinon tout ça, ça ne passera pas.
すべてがつたわらないままになる
subete ga tsutawaranai mama ni naru

Top secret, faut pas l'ouvrir.
とっぷ しぃくれっと あかさないように
toppu shiikuretto akasanai you ni

Ouais,
そう
sou

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no

Sans toi, je ne suis rien, rien du tout.
きみがいなけりゃ あたしはないない
kimi ga inakerya atashi wa nai nai

Ouais ouais, c'est ça, tu as raison,
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu

Quand ça passe dans la gorge, c'est la vérité.
のどをすぎれば それはしんじつ
nodo o sugireba sore wa shinjitsu

Ah ah ah, vers l'endroit qu'il faut,
あ あ あ あるべきばしょへ
a a a a arubeki basho e

Ah ah ah, je vais te guider,
あ あ あ あたしみちびく
a a a a atashi michibiku

Ah ah ah, là où ça se passe,
あ あ あ あなるくのそこで
a a a a naraku no soko de

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうなんですの
aiaiai heichuu nandesu no

Pas mal, ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
かなり あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
kanari aiaiai heichuu na na na na nandesu no

En effet, t'es épuisé, moi je suis en mode,
やはり けいはく こうきのあたし
yahari keihaku kouki no atashi

Traînant là où c'est sec,
かわいた そこへ ひきずるの
kawaita soko e hikizuru no

Sans toi, je serais déjà à la rue.
きみがいなきゃ いまごろたかねなの
kimi ga inakya imagoro takane nano

Top secret, la pulsion qui brûle la gorge,
とっぷ しぃくれっと はいににじんだしょうどうが のどをやけどさせる
toppu shiikuretto hai ni nijinda shoudou ga nodo o yakedo saseru

Secret, secret, maintenant, ah ah ah ah ah ah,
しぃくれっと しぃくれっと いまに ああああああああ
shiikuretto shiikuretto ima ni aaaaaaaaa

Ne sors pas.
でてこないで
detekonaide

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no

C'est parce que t'es là que je ressens tout ça,
きみがいるから あたしがいたいいたい
kimi ga iru kara atashi ga itai itai

Ouais ouais, c'est ça, tu as raison,
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu

Au-delà de la mélodie, je tombe.
きょくをこえては おちてくの
kyoku o koete wa ochiteku no

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no

Je veux vraiment, vraiment, être là, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あたしきたいきたい ないれんちゅうなななな なんですの
atashi kitai kitai nai renchuu na na na na nan desu no

Rien n'y fait,
どうにもならぬ
dou ni mo naranu

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no

Sans toi, je ne suis rien, rien du tout.
きみがいなけりゃ あたしはないない
kimi ga inakerya atashi wa nai nai

Ouais ouais, c'est ça, tu as raison,
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu

Quand ça passe dans la gorge, c'est la vérité.
のどをすぎれば それはしんじつ
nodo o sugireba sore wa shinjitsu

Ah ah ah, vers l'endroit qu'il faut,
あ あ あ あるべきばしょへ
a a a a arubeki basho e

Ah ah ah, je vais te guider,
あ あ あ あたしみちびく
a a a a atashi michibiku

Ah ah ah, là où ça se passe,
あ あ あ あなるくのそこで
a a a a naraku no soko de

ouais ouais ouais, c'est pas vrai, na na na, qu'est-ce que c'est ?
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección