Transliteración y traducción generadas automáticamente

Charles
Project Sekai
Charles
Charles
Goodbye, you said to me
さよならはあなたから言った
sayonara wa anata kara itta
Even so, my cheeks get wet
それなのに頬を濡らしてしまうの
sore nano ni hoo o nurashite shimau no
If that's how it is, erasing yesterday's memories
そうやって昨日のことも消してしまうなら
sou yatte kinou no koto mo keshite shimau nara
It's okay to smile now
もういいよ笑って
mou ii yo waratte
I walked holding a bouquet
花束を抱えて歩いた
hanataba o kakaete aruita
Without meaning
意味もなく
imi mo naku
Just gazing at the town
ただ街を見下ろした
tada machi o mioroshita
This way, I bury my heart in the ideal abyss
こうやって理想の淵に心を置き去っていく
kou yatte risou no fuchi ni kokoro o okisatte iku
Is it okay now?
もういいか
mou ii ka
Let's make it empty, then someday
からっぽでいよう それでいつか
karappo de iyou sore de itsuka
What if it was filled with deep blue?
深い青で満たしたのならどうだろう
fukai ao de mitashita no nara dou darou
I wonder why I worry like this
こんな風に悩めるのかな
konna fuu ni nayameru no kana
Singing of love, singing above the clouds
愛を歌って歌って 雲の上
ai o utatte utatte kumo no ue
Even if it's cloudy, I can't see
濁り切っては見えないや
nigori kitte wa mienai ya
No, no, no, the days I sketched far away
いやいやいや 遠く描いてた日々を
iya iya iya tooku egaiteta hibi o
Talking, talking, in the night crowd
語って語って 夜の群れ
katatte katatte yoru no mure
Getting irritated, there's no end
いがみ合って霧がないな
igamiatte kiri ga nai na
No, no, no
いないないな
ina ina ina
Singing of love, singing above the clouds
愛を歌って歌って 雲の上
ai o utatte utatte kumo no ue
Talking, talking, in the night crowd
語って語って 夜の群れ
katatte katatte yoru no mure
Laughing together, goodbye
笑い合ってさよなら
waraiatte sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: