Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.915

Close To Gray

Project Sekai

Letra

Significado

Close To Gray

Close To Gray

There's no talent, so I'm crying here forever
才能なんてないからここで一生泣いているんだろ
sainou nante nai kara koko de isshou naite iru ndaro

I envied the blue of the scenery reflected in my eyes
目に映った景色の青さが羨ましく思っていた
me ni utsutta keshiki no aosa ga urayamashiku omotte ita

Life rolling in the locker, the temperature of the asphalt is falling
ロカタに転がる人生アスファルトの温度下ってる
rokata ni korogaru jinsei asufaruto no ondo sagatteru

Seeking the light that illuminates midnight, connecting to the world of radio waves
真夜中を照らす明かりを求め繋ぐ電波世界へと
mayonaka o terasu akari o motome tsunagu denpa sekai e to

rainy rainy, only drew what I wanted
rainy rainy 求めるものだけ描いた
rainy rainy motomeru mono dake egaita

Close your heart and wait! I really want to scream
心閉じて待って!本当は叫びたいのよ
kokoro shimatte matte! hontou wa sakebitai no yo

rainy rainy, wished to be strong
rainy rainy 強くありたいと願った
rainy rainy tsuyoku aritai to negatta

The voice scatters mercilessly, playing loneliness
声は無情に散って孤独を奏でる
koe wa mujou ni chitte kodoku o kanaderu

The color of emptiness transmitted from my fingertips
指先から伝わっていく虚しさの色
yubisaki kara tsutawatte iku munashisa no iro

You won't acknowledge it
認めてはくれないの
mitomete wa kurenai no?

It's become dull, talent is a prey in gray
くすんでしまったの 灰色にこんな才能なんて狩り物
kusunde shimatta no haiiro ni konna sainou nante karimono

Life isn't over yet, so don't give up, someone's voice
まだ人生終わっていないから諦めんなって誰かの声
mada jinsei owatte inai kara akiramennatte dareka no koe

I've lost it, irony, still resisting without realizing
見失ってしまったの アイロニー 気づけなくて今も抗ってる
miushinatte shimatta no aironii kizukenakute ima mo aragatteru

Take away this emotion before it gets messy
この感情奪って去ってよドロドロになってしまう前に
kono kanjou ubatte satte yo dorodoro ni natte shimau mae ni

wow, only look at me, convey love
wow 私だけ見て 愛を伝えて
wow watashi dake mite ai o tsutaete

wow, say goodbye to this world
wow こんな世界とバイバイバイバイ
wow konna sekai to baibai baibai

wow, trace the blurred feelings, drew
wow にじむ想いなぞって描いた
wow nijimu omoi nazotte egaita

wow, cried in the shape of a dream
wow 夢のカタチに泣いちゃった
wow yume no katachi ni naichatta

I thought I could do it someday, but reality is cruel
いつかはできると思ってた だけど現実は残酷だろ
itsuka wa dekiru to omotteta dakedo genjitsu wa zankoku daro

Turning black amidst the whirlpool of impatience and anxiety
焦りと不安の渦の間に黒くなって浮かんでいる
aseri to fuan no uzu no aida ni kuroku natte ukande iru

With decadent sense and ambiguous expressions
退廃的なセンスと曖昧な表現なんかじゃ
taihaiteki na sensu to aimai na hyougen nanka ja

Being swallowed by the arse of those who illuminated the spirit and disappearing
気を照らった奴らのアルスに飲み込まれて消えていく
ki o teratta yatsura no arusu ni nomikomarete kiete iku

rainy rainy, flowing with the rain, melancholy
rainy rainy 雨と流れていくトロウカン
rainy rainy ame to nagarete iku toroukan

Wetting the shoulders, the body temperature of the cold memories left
肩を濡らして残った冷たい記憶の体温
kata o nurashite nokotta tsumetai kioku no taion

rainy rainy, peeked through the gaps in the clouds
rainy rainy 雲の隙間から覗いた
rainy rainy kumo no sukima kara nozoita

The light touched and reached, making the body lighter
光当たって届いて体を軽くしたんだ
hikari atatte todoite karada o karuku shita nda

Before talking about aesthetics or pride
美学とかプライドとか語る前に
bigaku toka puraido toka kataru mae ni

Do what you can do
やれることやっていけ
yareru koto yatte ike

Closed off, leaving behind a faded talent
閉ざしてしまったの 退色に焼けた才能を一つ置いてけ
tozashite shimatta no tairo ni yaketa sainou o hitotsu oiteke

Isn't it just about winning by doing it? It's not time to be idle
ただやったもん勝ちなんでしょ?片付のんでる場合じゃないでしょ
tada yatta mon kachi nan desho? katazu nonderu baai janai desho!

Even if you open your eyes, the unchanging irony, once you realize it, there's nothing you can do
目を開いても変わらぬアイロニー 気づいたってどうしようもないから
me o hiraite mo kawaranu aironii kizuitatte dooshiyou mo nai kara

Don't be deceived by the short-sighted and cunning persona
それを腰短短と狡らってるペルソナになんてこされんなよ
sore o koshitantan to neratteru perusona ni nante kosarenna yo

wow, only look at me, convey love
wow 私だけ見て 愛を伝えて
wow watashi dake mite ai o tsutaete

wow, say goodbye to this world
wow こんな世界とバイバイバイバイ
wow konna sekai to baibai baibai

wow, trace the blurred feelings, drew
wow にじむ想いなぞって描いた
wow nijimu omoi nazotte egaita

wow, swallow the meaning of words
wow 言葉の意味飲み込んで
wow kotonoha no imi nomikonde

It's become dull, talent is a prey in gray
くすんでしまったの 灰色にこんな才能なんて狩り物
kusunde shimatta no haiiro ni konna sainou nante karimono

Life isn't over yet, so don't give up, someone's voice
まだ人生終わっていないから諦めんなって誰かの声
mada jinsei owatte inai kara akiramennatte dareka no koe

I've lost it, irony, still resisting without realizing
見失ってしまったの アイロニー 気づけなくて今も抗ってる
miushinatte shimatta no aironii kizukenakute ima mo aragatteru

Take away this emotion before it gets messy
この感情奪って去ってよドロドロになってしまう前に
kono kanjou ubatte satte yo dorodoro ni natte shimau mae ni

wow, only look at me, convey love
wow 私だけ見て 愛を伝えて
wow watashi dake mite ai o tsutaete

wow, say goodbye to this world
wow こんな世界とバイバイバイバイ
wow konna sekai to baibai baibai

wow, trace the blurred feelings, drew
wow にじむ想いなぞって描いた
wow nijimu omoi nazotte egaita

wow, laughed in the shape of a dream
wow 夢のカタチ笑っていた
wow yume no katachi waratte ita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección