Transliteración y traducción generadas automáticamente

フィクサー (Fixer)
Project Sekai
Der Fixer
フィクサー (Fixer)
Bis ich alles, was ich bis heute erlebt habe, auslöschen kann, kann ich nicht schlafen.
きょうまでのきおくのぜんぶをけしてしまうときまでねむれない
kyou made no kioku no zenbu o keshite shimau toki made nemurenai
Ich kann es kaum erwarten, dass ich ab morgen für mich selbst leben kann.
あしたからいきていくじぶんのみがわりがほしくてたまらない
ashita kara ikite iku jibun no migawari ga hoshikute tamaranai
Kannst du mir nicht sagen, dass alles in Ordnung ist und später die Schuld auf dich schieben?
だいじょうぶといわせてあとからきみのせいにさせてはくれないか
daijobu to iwasete ato kara kimi no sei ni sasete wa kurenai ka
Es hat jetzt keinen Sinn, also kannst du mir nicht später die Schuld geben?
いまさらいみないからあとからきみのせいにさせてはくれないか
imasara imi nai kara ato kara kimi no sei ni sasete wa kurenai ka
Die Versprechen, die ich nicht halten kann,
できない約束を
dekinai yakusoku o
Ich werde von jedem einzelnen Wort, das herausströmt, gefangen genommen.
とうとうと溢れる一言一言ばかりに脳を奪われるくらい
toutou to afureru hitokoto hitokoto bakari ni nou o ubawareru kurai
Es hat keinen Sinn, ich kann nichts tun,
意味を成せない何もできない
imi o nasenai nani mo dekinai
Ich will fliehen, will springen, will aufhören, kann nicht wegsehen.
見えない逃げたい飛びたいやめたい逸らせない
mienai nigetai tobitai yametai sorasenai
Deshalb,
だから
dakara
Versink, versink, bis ich nicht mehr aufsteigen kann,
沈め沈め灰上げられないほどまで
shizume shizume hai agarenai hodo made
Lass mich fallen, lass mich fallen, bis die Rettung bloßgestellt wird.
飽きるまで落とせ落とせ救い晒す時まで
akiru made otose otose sukui tarasu toki made
Ich zerkaue den Schrei, der die falschen Geschmäcker aus meinem Hals drängt,
うそ味のつぶつぶを喉からしめだした悲鳴ごと噛み砕く
uso aji no tsubutsubu o nodo kara shimedashita himei goto kamikudaku
Ich lasse es über mich ergehen, mit einem Lächeln, das nicht gut ist, und einem Ton, als wüsste ich Bescheid.
笑顔がへたなばっかで知ったような口振りにそってやり過ごす
egao ga hetana bakka de shitta you na kuchiburi ni sotte yarisugosu
Ich wollte nicht so sein.
なりたくなかった
naritaku nakatta
Ich warte darauf, dass ich heute mit einem müden, müden Ideal gerettet werde.
今日役立つ眠たい眠たい理想で救われることを待つ
kyou yakudatsu nemutai nemutai risou de sukuwareru koto o matsu
Das erste Wort wird ausgesprochen,
一番目は言の口で言う
ichibanme wa i no kuchi de iu
Fest und stark beiße ich zu.
力強く堅く痛く噛み締めて
chikara tsuyoku kataku itaku kamishimete
Wenn du mich nicht magst, dann lass mich sterben, ohne die Zukunft oder die Vergangenheit zu kennen.
死んでしまえしまえ この先も過去も知らず嫌いなら
shinde shimae shimae kono saki mo kako mo shirazu kirai nara
Zerbrich, zerbrich, wenn es schon so ist, dann lass es zur Firma werden.
壊せ壊せどうせなら会社になればいい
kowase kowase douse nara kagaisha ni nareba ii
Die Ungeduld, die ich nicht aufessen kann, und die Traurigkeit, die nicht wellenartig ist,
食べきれない苛立ちも波うまない悲しみも
tabekirenai iradachi mo nami umanai kanashimi mo
Sind geschmacklos und bevor ich sie ausspucke,
味気なくて吐き出す前に
ajikenakute hakidasu mae ni
Singe ich schon das Nächste.
もうもう次を歌え
mou mou tsugi o utae
Versink, versink,
しずめ しずめ
shizume shizume
Lass fallen, lass fallen,
おとせ おとせ
otose otose
Wenn es schon so ist,
どうせ なら
douse nara
Tanz, tanz,
おどり おどれ
odori odore
Bevor ich grau werde, lass es knallen.
はいいろに なりきるまえに うちならせ
haiiro ni narikiru mae ni uchi narase
Verändere dich, verändere dich,
かわれ かわれ
kaware kaware
Bis ich in den Schlaf falle.
ねむり おちるときまで
nemuri ochiru toki made
Wenn es schon so ist, raube, raube,
どうせ なら うばえ うばえ
douse nara ubae ubae
Lass die Lüge, die ich hinter mir gelassen habe, ans Licht kommen.
かいならした うそ あばいて
kainarashita uso abaite
Ich sah die Vision, die in meinem kochenden Kopf aufblitzte,
にえたぎる あたまに よぎった きょぞうを みていた
nietagiru atama ni yogitta kyozou o mite ita
Ich sah mich selbst.
じぶんを みてみた
jibun o mite mita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: