Transliteración y traducción generadas automáticamente

Greenlights Serenade
Project Sekai
Greenlights Serenade
Greenlights Serenade
Shine bright! Green light
てらしだして! グリーンライト
terashidashite! guriinraitsu
A future that’s wide open, surely someday
ひろがるみらいをきっといつか
hirogaru mirai o kitto itsuka
Until it lights you up
きみをてらすまで
kimi o terasu made
I’m not saying it’s a new thing
あらためていうことでもないけど
aratamete iu koto demo nai kedo
But right now, I want to say it
いまだからこそいわせて
ima dakara koso iwasete
That day, you found me
あの日きみがみつけてくれること
ano hi kimi ga mitsukete kureru koto
I had a feeling, somehow
なんとなくよかんしてたんだ
nantonaku yokan shitetan da
I want to give you more power
はしりだしたきみにもっと
hashiridashita kimi ni motto
As you take off running
ちからをあげたくて
chikara o agetakute
I’ve been holding my heart out in front
ずっとまえにこころきめたんだ
zutto mae ni kokoro kimetan da
Shine bright! Green light
てらしだして! グリーンライト
terashidashite! guriinraitsu
A distant future
はるかなみらいを
harukana mirai o
Surely someday, until it lights you up
きっといつかきみをてらすまで
kitto itsuka kimi o terasu made
Until now, I always want to be by your side
いままでもいつまでもとなりにいたいのは
ima made mo itsumademo tonari ni itai no wa
Because I want to see your shining face up close!
かがやいたきみのかおまじかでみたいから!
kagayaita kimi no kao majika de mitai kara!
Words can sometimes be powerless
ことばはときにむりょくでなかなか
kotoba wa toki ni muryoku de nakanaka
This world doesn’t change, but
このせかいはかわらないけど
kono sekai wa kawaranai kedo
If you could create a new world
もしきみがもってるそのまほうで
moshi kimi ga motteru sono mahou de
With the magic you hold?
あたらしいせかいをつくれるとしたら?
atarashii sekai o tsukureru to shitara?
Just saying that, but
なんてねいってみただけ
nante ne itte mita dake
I can’t really do that
そんなのほんとうはできるわけない
sonna no hontou wa dekiru wake nai
It’s impossible, right!
わけがないでしょ!
wake ga nai desho!
I believe in "love" even more
"すき\"をもっとしんじるのさ
"suki" o motto shinjiru no sa
No matter how many times I fall, you’re you
なんどころんでもきみはきみの
nando koronde mo kimi wa kimi no
You can do it your way!
やりかたでいいのだ!
yarikata de ii no da!
Shine bright! Green light
てらしだして! グリーンライト
terashidashite! guriinraitsu
Facing the future
たちむかうみらいを
tachimukau mirai o
Surely someday, until it lights you up
きっといつかきみをてらすまで
kitto itsuka kimi o terasu made
On nights when I can’t find the answers, it’s okay to cry next to me
こたえきれないよるにはとなりでないていいよ
kotaekirenai yoru ni wa tonari de naite ii yo
I’m happy with our little secrets
ふたりだけのひみつもうれしいんだよ
futari dake no himitsu mo ureshiin da yo
I want to give you more power
はしりだしたきみにもっと
hashiridashita kimi ni motto
As you take off running
ちからをあげたくて
chikara o agetakute
I’ve been holding my heart out in front
ずっとまえにこころきめたんだ
zutto mae ni kokoro kimetan da
Shine bright! Green light
てらしだして! グリーンライト
terashidashite! guriinraitsu
A distant future
はるかなみらいを
harukana mirai o
Surely someday, until it lights you up
きっといつかきみをてらすまで
kitto itsuka kimi o terasu made
When I look back, you’re waving from afar
ふりかえるととおくてをうってくれるきみも
furikaeru to tooku te o uttekureru kimi mo
And I hope to meet you somewhere ahead
このさきのどこかでであえるきみも
kono saki no dokoka de deaeru kimi mo
Embracing you, who can’t be imitated by anyone
だれにもまねできないあなたをだきしめて
dare ni mo manedekinai anata o dakishimete
Because I want to see your rainbow-colored shine up close!
にじいろのかがやきまじかでみたいから!
nijiiro no kagayaki majika de mitai kara!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: