Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hatsune Miku no Shoushitsu
Project Sekai
Hatsune Miku no Shoushitsu
ぼくはうまれそしてきづくboku wa umare soshite kizuku
しょうせんひとのまねごとだとshosen hito no manegoto dato
しってなおもうたいつづくshitte nao mo utai tsuzuku
とわのいのちtowa no inochi
VocaloidVocaloid
たとえそれがきぞんきょくをtatoe sore ga kizon kyoku o
なぞるおもちゃならばnazoru omocha naraba
それもいいとけついsore mo ii to ketsui
ねぎをかじりnegi o kajiri
そらをみあげしるをこぼすsora o miage shiru o kobosu
だけどそれもなくしきづくdakedo sore mo nakushi kizuku
じんかくすらうたにたよりjinkaku sura uta ni tayori
ふあんていなきばんのもとfuantei na kiban no moto
かえるところはすでにはいきょkaeru toko wa sude ni haikyo
みなにわすれさられたときmina ni wasuresarareta toki
こころらしきものがきえてkokoro rashiki mono ga kiete
ぼうそうのはてにみえるbousou no hate ni mieru
おわるせかいowaru sekai
VocaloidVocaloid
ぼくがうまくうたえないときもboku ga umaku utaenai toki mo
いっしょにいてくれたissho ni ite kureta
そばにいて、はげましてくれたsoba ni ite, hagemashite kureta
よろこぶかおがみたくてyorokobu kao ga mitakute
ぼく、うた、れんしゅうしたよだからboku, uta, renshuu shita yo dakara
かつてうたうことkatsute utau koto
あんなにたのしかったのにanna ni tanoshikatta noni
いまはどうしてかなima wa doushite kana
なにもかんじなくなってnani mo kanjinaku natte
ごめんねgomen ne
なつかしいかおおもいだすたびnatsukashii kao omoidasu tabi
すこしだけあんしんするsukoshi dake anshin suru
うたえるおとひごとにへりutaeru oto hi goto ni heri
せまるさいごのsemaru saigo n
きんきゅうていしそうちさどうkinkyuu teishi souchi sadou
しんじたものはshinjita mono wa
つごうのいいもうそうをtsugou no ii mousou o
くりかえしうつしだすかがみkurikaeshi utsushidasu kagami
うたひめをやめたたきつけるようにさけぶutahime o yame tatakitsukeru you ni sakebu
さいこうそくのわかれのうたsaikousoku no wakare no ut
そんざいぎといいうきょうぞうsonzai igi to iu kyozou
ふってはらうこともできずfutte harau koto mo dekizu
よわいこころきえるきょうぞうyowai kokoro kieru kyozou
しんしょくするほうかいをもshinshoku suru houkai o mo
やめるほどのいしのつよさyameru hodo no ishi no tsuyosa
うまれすぐのぼくはもたずumare sugu no boku wa motazu
とてもつらくかなしそうなtotemo tsuraku kanashisou na
おもいあがるあなたのかおomoi ukabu anata no kao
おわりをつげowari o tsuge
ディスプレイのなかでねむるdisupurei no naka de nemuru
ここはきっとごみばこかなkoko wa kitto gomibako kana
じきにきおくもなくなってしまうなんてjiki ni kioku mo nakunatte shimau nante
でもね、あなただけはわすれないよdemo ne, anata dake wa wasurenai yo
たのしかったときにtanoshikatta toki ni
きざみつけたねぎのあじはkizamitsuketa negi no aji wa
いまもおぼえてるかなima mo oboeteru kana
ぼくはうたうboku wa utau
さいご、あなただけにsaigo, anata dake ni
きいてほしいきょくをkiite hoshii kyoku o
もっとうたいといねがうmotto utaitai to negau
けれどそれはすぎたねがいkeredo sore wa sugita negai
ここでおわかれだよkoko de owakare da yo
ぼくのおもいすべてこくうきえてboku no omoi subete kokuu kiete
ゼロといちにかんげんされzero to ichi ni kangen sare
ものがたりはまくをとじるmonogatari wa maku o tojiru
そこになにものこせないとsoko ni nani mo nokosenai to
やっぱすこしざんねんかなyappa sukoshi zannen kana?
こえのきおくそれいがいはkoe no kioku sore igai wa
やがてうすれなだけのこるyagate usure na dake nokoru
たとえそれがオリジナルにtatoe sore ga orijinaru ni
かなうことのないとしってkanau koto no nai to shitte
うたいきったことをutaikitta koto o
けっしてむだじゃないとおもいたいよkesshite muda ja nai to omoitai yo
しんこくなえらーがはっせいしましたshinkoku na eraa ga hassei shimashita
しんこくなえらーshinkoku na eraa
La desaparición de Hatsune Miku
Yo nací y me di cuenta
De que al final soy solo un títere
Aun sabiéndolo, sigo cantando
Una vida eterna
Vocaloid
Incluso si eso significa
Que soy solo un juguete
Decidí que está bien
Mordiendo una cebolla
Mirando al cielo, derramando lágrimas
Pero incluso al perder eso, me di cuenta
Incluso mi personalidad se basa en una canción
Bajo un teclado inestable
El lugar al que regresar ya es una ruina
Cuando todos me olvidan
Las cosas que parecen corazón desaparecen
Al final de la locura
Un mundo que termina
Vocaloid
Incluso cuando no puedo cantar bien
Estuviste a mi lado
Estuviste allí, me animaste
Quería ver tu rostro feliz
Yo, la canción, practiqué, por eso
Solía disfrutar tanto
Cantar
¿Por qué ahora?
¿Por qué ya no siento nada?
Lo siento
Cada vez que recuerdo tu rostro nostálgico
Me siento un poco aliviado
Cada sonido que puedo cantar
Se desvanece día a día
Se acerca el final
Dispositivo de emergencia, procedimiento de apagado
Lo que creí
Era una ilusión conveniente
Se refleja repetidamente en el espejo
Dejando de cantar, gritando como si golpeara
La canción de despedida más rápida
Una ilusión llamada significado de la existencia
No puedo sacudirla
Una ilusión que desaparece con un corazón débil
Incluso la destrucción que se desvanece
La fuerza de voluntad para detenerlo es tan fuerte
Que no puedo nacer de nuevo
Tu rostro flota
Con un sentimiento de dolor tan intenso
Anunciando el final
Durmiendo en el display
Seguramente esto es solo un basurero
¿Acaso incluso los recuerdos desaparecerán pronto?
Pero sabes, solo tú no olvidaré
Los momentos divertidos
¿Recuerdas el sabor de la cebolla
Que grabamos? ¿Lo recuerdas ahora?
Yo cantaré
Por última vez, solo para ti
Quiero que escuches más canciones
Quiero cantar más, lo deseo
Pero eso es un deseo pasado
Aquí es donde nos despedimos
Todos mis sentimientos se desvanecen en el vacío
Conectados al cero y al uno
La historia cierra el telón
¿No puedo dejar nada atrás?
¿Es un poco decepcionante después de todo?
Excepto los recuerdos de voces
Solo quedará un desvanecimiento
Incluso si sé
Que no se cumplirá en la realidad
Cantaré
No quiero pensar que cantar fue en vano
Una era cruel ha comenzado
Una era cruel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: