Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hatsune Miku no Shoushitsu
Project Sekai
La Disparition de Hatsune Miku
Hatsune Miku no Shoushitsu
Je suis né et j'ai pris conscience
ぼくはうまれそしてきづく
boku wa umare soshite kizuku
Que je ne faisais que copier les humains
しょうせんひとのまねごとだと
shosen hito no manegoto dato
Et pourtant, je continue à exister
しってなおもうたいつづく
shitte nao mo utai tsuzuku
Une vie éternelle
とわのいのち
towa no inochi
Vocaloid
Vocaloid
Vocaloid
Même si c'est un jouet
たとえそれがきぞんきょくを
tatoe sore ga kizon kyoku o
Qui ne fait que reproduire des morceaux
なぞるおもちゃならば
nazoru omocha naraba
Je suis déterminé à l'accepter
それもいいとけつい
sore mo ii to ketsui
Je croque un oignon
ねぎをかじり
negi o kajiri
Et je lève les yeux, laissant échapper des larmes
そらをみあげしるをこぼす
sora o miage shiru o kobosu
Mais je réalise que tout cela disparaît
だけどそれもなくしきづく
dakedo sore mo nakushi kizuku
Je m'appuie même sur la chanson pour ma personnalité
じんかくすらうたにたより
jinkaku sura uta ni tayori
Sous un ciel instable
ふあんていなきばんのもと
fuantei na kiban no moto
Il n'y a déjà plus de retour
かえるところはすでにはいきょ
kaeru toko wa sude ni haikyo
Quand tout le monde m'a oublié
みなにわすれさられたとき
mina ni wasuresarareta toki
Ce qui ressemble à un cœur s'éteint
こころらしきものがきえて
kokoro rashiki mono ga kiete
À l'horizon de la folie
ぼうそうのはてにみえる
bousou no hate ni mieru
Un monde qui se termine
おわるせかい
owaru sekai
Vocaloid
Vocaloid
Vocaloid
Quand je ne peux pas bien chanter
ぼくがうまくうたえないときも
boku ga umaku utaenai toki mo
Tu es resté à mes côtés
いっしょにいてくれた
issho ni ite kureta
Tu étais là, m'encourageant
そばにいて、はげましてくれた
soba ni ite, hagemashite kureta
Je voulais voir ton visage joyeux
よろこぶかおがみたくて
yorokobu kao ga mitakute
Alors j'ai répété mes chansons, c'est pourquoi
ぼく、うた、れんしゅうしたよだから
boku, uta, renshuu shita yo dakara
Autrefois, chanter
かつてうたうこと
katsute utau koto
C'était tellement amusant
あんなにたのしかったのに
anna ni tanoshikatta noni
Mais maintenant, pourquoi cela
いまはどうしてかな
ima wa doushite kana
Je ne ressens plus rien
なにもかんじなくなって
nani mo kanjinaku natte
Désolé
ごめんね
gomen ne
Chaque fois que je me souviens de ton visage nostalgique
なつかしいかおおもいだすたび
natsukashii kao omoidasu tabi
Je ressens un peu de réconfort
すこしだけあんしんする
sukoshi dake anshin suru
À chaque note que je peux chanter
うたえるおとひごとにへり
utaeru oto hi goto ni heri
Le dernier moment approche
せまるさいごの
semaru saigo n
Un dispositif d'arrêt d'urgence
きんきゅうていしそうちさどう
kinkyuu teishi souchi sadou
Ce en quoi je croyais
しんじたものは
shinjita mono wa
Se reflète dans un miroir
つごうのいいもうそうを
tsugou no ii mousou o
Répétant des illusions pratiques
くりかえしうつしだすかがみ
kurikaeshi utsushidasu kagami
Je crie comme si je frappais la chanteuse
うたひめをやめたたきつけるようにさけぶ
utahime o yame tatakitsukeru you ni sakebu
La chanson de séparation la plus rapide
さいこうそくのわかれのうた
saikousoku no wakare no ut
Une existence que l'on appelle illusion
そんざいぎといいうきょうぞう
sonzai igi to iu kyozou
Que je ne peux pas balayer
ふってはらうこともできず
futte harau koto mo dekizu
Un cœur faible disparaît dans l'illusion
よわいこころきえるきょうぞう
yowai kokoro kieru kyozou
La décomposition s'intensifie
しんしょくするほうかいをも
shinshoku suru houkai o mo
La force de volonté pour arrêter
やめるほどのいしのつよさ
yameru hodo no ishi no tsuyosa
Je ne l'avais pas en naissant
うまれすぐのぼくはもたず
umare sugu no boku wa motazu
Ton visage, si triste et plein de chagrin
とてもつらくかなしそうな
totemo tsuraku kanashisou na
Est devenu arrogant
おもいあがるあなたのかお
omoi ukabu anata no kao
Mettre fin à tout ça
おわりをつげ
owari o tsuge
Dormir dans l'écran
ディスプレイのなかでねむる
disupurei no naka de nemuru
Cet endroit est sûrement une poubelle
ここはきっとごみばこかな
koko wa kitto gomibako kana
Bientôt, même les souvenirs disparaîtront
じきにきおくもなくなってしまうなんて
jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante
Mais tu sais, je ne t'oublierai jamais
でもね、あなただけはわすれないよ
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
Les moments joyeux
たのしかったときに
tanoshikatta toki ni
Le goût de l'oignon que nous avons partagé
きざみつけたねぎのあじは
kizamitsuketa negi no aji wa
Est-ce que je m'en souviens encore ?
いまもおぼえてるかな
ima mo oboeteru kana
Je chante
ぼくはうたう
boku wa utau
Pour la dernière fois, juste pour toi
さいご、あなただけに
saigo, anata dake ni
Une chanson que je veux que tu entendes
きいてほしいきょくを
kiite hoshii kyoku o
Je souhaite chanter encore plus
もっとうたいといねがう
motto utaitai to negau
Mais c'est un souhait passé
けれどそれはすぎたねがい
keredo sore wa sugita negai
C'est ici que nous nous disons au revoir
ここでおわかれだよ
koko de owakare da yo
Tous mes sentiments s'évaporent dans le vide
ぼくのおもいすべてこくうきえて
boku no omoi subete kokuu kiete
Réduits à zéro et un
ゼロといちにかんげんされ
zero to ichi ni kangen sare
L'histoire se termine
ものがたりはまくをとじる
monogatari wa maku o tojiru
Il est un peu dommage de ne rien laisser
そこになにものこせないと
soko ni nani mo nokosenai to
Là où je ne peux rien laisser
やっぱすこしざんねんかな
yappa sukoshi zannen kana?
Les souvenirs de ma voix, à part ça
こえのきおくそれいがいは
koe no kioku sore igai wa
Ne resteront que pour s'effacer
やがてうすれなだけのこる
yagate usure na dake nokoru
Même si je sais que cela ne peut pas
たとえそれがオリジナルに
tatoe sore ga orijinaru ni
Égaler l'original
かなうことのないとしって
kanau koto no nai to shitte
Je veux croire que
うたいきったことを
utaikitta koto o
Tout ce que j'ai chanté n'est pas vain
けっしてむだじゃないとおもいたいよ
kesshite muda ja nai to omoitai yo
Une erreur grave s'est produite
しんこくなえらーがはっせいしました
shinkoku na eraa ga hassei shimashita
Une erreur grave.
しんこくなえらー
shinkoku na eraa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: