Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hello/How Are You
Project Sekai
Hello/How Are You
ハローharo
まどをあけてちいさくつぶやいたmado o akete chiisaku tsubuyaita
はわゆhawayu?
だれもいないへやでひとりdare mo inai heya de hitori
ムーニンmoonin
あさがきたよどしゃぶりのあさがasa ga kita yo doshaburi no asa ga
ちくたくtikutaku
わたしのねじをだれかまいてwatashi no neji o dareka maite
ハローharo!
むかしのアニメにそんなのいったけなmukashi no anime ni sonna no itakke na
はわゆhawayu?
うらやましいなみんなにあいされてurayamashii na minna ni aisarete
スリーピンsuriipin
ばかなこといってないでしたくをしなくちゃbaka na koto itte naide shitaku o shinakucha
くらいんkurain
なみだのあとのかくすためnamida no ato o kakusu tame
もうくちぐせになったまあいっかmou kuchiguse ni natta maaikka
きのうのことばがふとあたまをよぎるkinou no kotoba ga futo atama o yogiru
もうきみにはぜんぜんきたいしてないからmou kimi ni wa zenzen kitai shitenai kara
そりゃまあわたしだってsorya maa watashi datte
じぶんにきたいなどしてないけれどjibun ni kitai nado shitenai keredo
あれは一体どういうつもりですかare wa ittai dou iu tsumori desu ka
のどもとまででかかったことばnodomoto made dekakatta kotoba
くちをついてでたのはうそkuchi o tsuite deta no wa uso
こうしてきょうもわたしはきちょうなkou shite kyou mo watashi wa kichou na
ことばをろうひしていきてゆくkotoba o rouhi shite ikite yuku
なぜかくしてしまうのですかnaze kakushite shimau no desu ka
わらわれるのがこわいのですかwarawareru no ga kowai no desu ka
だれにもあいたくないのですかdare ni mo aitakunai no desu ka
それほんとうですかsore hontou desu ka
あいまいというなのうみにおぼれてaimai to iu na no umi ni oborete
いきもできないほどくるしいのiki mo dekinai hodo kurushii no
すこしこえがききたくなりましたsukoshi koe ga kikitaku narimashita
ほんとうによわいなhontou ni yowai na
ハローはわゆharo hawayu
あなたにはろはわゆanata ni haro hawayu
Hola/¿Cómo estás?
haro
llamé en voz baja
¿cómo estás?
en una habitación vacía y sola
sin nadie
la mañana llegó, una mañana lluviosa
quiero que alguien apriete mi tornillo
¡Hola!
en los viejos animes, eso duele
¿cómo estás?
me envidia que todos sean amados
superficialmente
no quiero hacer tonterías, debo contenerme
para ocultar las lágrimas
ya se ha vuelto un hábito, supongo
las palabras de ayer repentinamente me golpean la cabeza
ya no tengo ninguna expectativa de ti
así que bueno, ni siquiera yo
tengo expectativas de mí misma
pero ¿qué diablos se supone que debo decir?
las palabras que salieron de mi boca
al salir de mi garganta fueron mentiras
así que hoy también, sigo viviendo
reprimiendo palabras valientes
¿por qué las escondo?
¿tengo miedo de ser ridiculizada?
¿no quiero ver a nadie?
¿es eso realmente así?
me estoy ahogando en un mar llamado ambigüedad
es tan doloroso que no puedo ni respirar
un poco, quería escuchar una voz
realmente soy débil
hola ¿cómo estás?
hola ¿cómo estás?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: