Transliteración y traducción generadas automáticamente

化けの花 (bake no hana)
Project Sekai
Fleur de monstre
化けの花 (bake no hana)
Qu'est-ce que c'est que ce regard, c'est bien ce regard
なにその目やっぱその目
nani sono me yappari sono me
On ne se rencontre pas pour la première fois
はじめましてじゃないね
hajimemashite janai ne
Qu'est-ce que c'est que ce regard, arrête ça
なにその目もうやめて
nani sono me mou yamete
C'est juste mignon, mais ça a un goût de péché
可愛いだけ なのに罪の味
kawaii dake nanoni tsumi no aji
Ça déraille, ça déraille, ça s'effondre
ずれる ずれる 崩れる
zureru zureru kuzureru
Ça déraille, ça me touche
ずれる気が触れる
zureru ki ga fureru
Un seul secret et tout s'écroule
秘密ひとつで崩れる
himitsu hitotsu de kuzureru
Ça se brise, désolé
壊れる、ごめん
kowareru, gomen
Ne regarde pas, tu ne peux pas comprendre, n'est-ce pas ?
見ないで 理解出来ないでしょう?
minaide rikai dekinai deshou?
Comme une fleur de monstre qui a éclos
まるで咲いてしまった 化けの花
maru de saite shimatta bake no hana
Je ne peux rien dire, je ne peux pas effacer
なにも言えない かき消せない
nani mo ienai kaki kesenai
Peu importe à quel point le maquillage paraît laid
どんなに醜く映る化粧
donna ni minikuku utsuru keshou
Ne regarde pas, tu ne peux pas comprendre, n'est-ce pas ?
見ないで理解出来ないでしょう?
minaide rikai dekinai deshou?
Comme une fleur de monstre qui a éclos
まるで咲いてしまった 化けの花
maru de saite shimatta bake no hana
On ne peut plus revenir en arrière, au bouton
つぼみにはもう戻れない
tsubomi ni wa mou modorenai
Qu'est-ce que c'est que ce regard, c'est bien ce regard
なにその目やっぱその目
nani sono me yappari sono me
Alors disparais, que tout le monde disparaisse
だったら消えて みーんないなくなれ
dattara kiete mīn nai naku nare
Disparaisse, disparaisse
いなくなれ いなくなれ
inakunare inakunare
Disparaisse, reste près de moi
いなくなれ そばに居て
inakunare soba ni ite
Ne regarde pas, tu ne peux pas comprendre, n'est-ce pas ?
見ないで 理解出来ないでしょう?
minaide rikai dekinai deshou?
Comme une fleur de monstre qui a éclos
まるで咲いてしまった 化けの花
maru de saite shimatta bake no hana
Je ne peux rien dire, je ne peux pas effacer
なにも言えない かき消せない
nani mo ienai kaki kesenai
Peu importe à quel point le maquillage paraît laid
どんなに醜く映る化粧
donna ni minikuku utsuru keshou
Si dans le futur on ne peut pas comprendre
未来で 理解されないなら
mirai de rikai sarenai nara
Alors disparais vite d'ici, fleur de monstre
此処でさっさと消えて 化けの花
koko de sassato kiete bake no hana
Pour mettre fin à la punition de ma naissance
生まれた罰を終わらすように
umareta batsu wo owarasu you ni
Je retiens ma respiration
呼吸を止めて
kokyuu wo tomete
Ah, ça suffit.
あーもういいや
aa mou ii ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: