Transliteración y traducción generadas automáticamente

On The Rocks
Project Sekai
On The Rocks
ふとたちすくんだまちかどみあげるきゅうくつなそらfuto tachisukunda machikado miageru kyuukutsu na sora
おふぃすわーくのるーてぃんにもいきがつまりますうよofisuwaaku no ruutin ni mou iki ga tsumarisou yo
ふともよいこんだろじうらがみりょくてきにうつるようにfuto mayoikonda rojiura ga miryokuteki ni utsuru you ni
しげきてきなしちゅえーしょんはいつもにちじょうのおくにあるshigekiteki na shichueeshon wa itsumo nichijou no oku ni aru
ねつをおびたよくぼうたちがこうさするこのばしょでnetsu o obita yokubou-tachi ga kousa suru kono basho de
からみあうあついしせんはまるでかんじょうのかくてるのようkaramiau atsui shisen wa marude kanjou no kakuteru no you
あまいむーどによわされまっかさまにおちてゆくamai muudo ni yowasare massakasama ni ochite yuku
きめこんだつまらないるーるもこおりともにとけてゆくkimekonda tsumaranai ruuru mo koori to tomoni tokete yuku
On the rocksOn the rocks
たいとーなどれすをはぎとってはだかにしてtaito na doresu o hagitotte hadaka ni shite
きょうはしんぐるよりだぶるでのどもとからあつくやいてkyou wa shinguru yori daburu de nodomoto kara atsuku yaite
On the rocksOn the rocks
むーどにはだされかそくするこいのこどうmuudo ni hodasare kasoku suru koi no kodou
こんなしんげきてきであついよるはつよいのがいいkonna shingekiteki de atsui yoru wa tsuyoi no ga ii
En las Rocas
futo tachisukunda machikado miageru kyuukutsu na sora
ofisuwaaku no ruutin ni mou iki ga tsumarisou yo
De repente, deteniéndome en la esquina, mirando hacia arriba al cielo opresivo
Ya siento que mi aliento se atraganta con la rutina de la oficina
futo mayoikonda rojiura ga miryokuteki ni utsuru you ni
shigekiteki na shichueeshon wa itsumo nichijou no oku ni aru
De repente, las callejuelas en las que me pierdo parecen reflejar un atractivo
La excitante sensación siempre está en lo más profundo de lo cotidiano
netsu o obita yokubou-tachi ga kousa suru kono basho de
karamiau atsui shisen wa marude kanjou no kakuteru no you
Los deseos ardientes que arden chocan en este lugar
Las miradas intensas entrelazadas parecen ser como un acelerador emocional
amai muudo ni yowasare massakasama ni ochite yuku
kimekonda tsumaranai ruuru mo koori to tomoni tokete yuku
Seducido por un dulce estado de ánimo, caigo en picada junto a ti
Las reglas aburridas y rígidas se derriten junto con el hielo
En las rocas
Arrancando el vestido elegante y quedando desnudos
Hoy, más que un sencillo, desde el doble fondo, se calienta y hierve
En las rocas
Seducidos por el estado de ánimo, acelerando el latido del amor
Noche tan intensa como esta, es bueno ser fuerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: