Transliteración generada automáticamente
Romeo to Cinderella
Project Sekai
Romeo y Cenicienta
Romeo to Cinderella
Por favor, no dejes que mi amor se convierta en la tragedia de Julieta
わたしの恋を悲劇のジュリエットにしないで
watashi no koi o higeki no Jurietto ni shinaide
Llévame lejos de aquí
ここから連れ出して
koko kara tsuredashite
Eso es todo lo que te pido
そんな気分よ
sonna kibun yo
Le doy a mamá y papá un abrazo de buenas noches
パパとママにおやすみなさい
papa to mama ni oyasuminasai
Espero que esta noche duerman bien
せいぜいいい夢を見なさい
seizei ii yume o minasai
Es tiempo de que ellos vayan a la cama
大人はもう寝る時間よ
otona wa mou neru jikan yo
El caramelo es tan dulce pero asfixiante
無駄毛る魅惑のキャラメル
musekaeru miwaku no kyarameru
Tímidamente cruzo mis piernas desnudas
はじらいの素足を絡める
hajirai no suashi o karameru
¿Qué tan lejos iremos esta noche?
今夜はどこまで行けるの
kon'ya wa doko made ikeru no?
Por favor, no me lastimes
噛みつかないで優しくして
kamitsukanaide yasashiku shite
No estoy acostumbrada a las cosas amargas
苦いものはまだ嫌いなの
nigai mono wa mada kirai na no
Échale la culpa a todos los dulces que mamá me dio de comer
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
Cada cosa nueva captura mi atención
知らないことがあるのならば
shiranai koto ga aru no naraba
Me pregunto si es normal, aparentemente lo es
知りたいと思う普通でしょう
shiritai to omou futsuu deshou?
Quiero ver el real tú, todo
全部見せてよ
zenbu misete yo
Y te lo mostraré
あなたにならば見せてあげるわたしの
anata ni naraba misete ageru watashi no
Siempre he querido ser Cenicienta
ずっと恋しくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera
Incluso si huyo solo con mi uniforme
制服だけで駆けていくわ
seifuku dake de kakete iku wa
Deseo que el tiempo aún sea para siempre
魔法よ時間を止めてよ
mahou yo jikan o tomete yo
Apresúrate, antes de que sea muy tarde
悪い人に邪魔されちゃうわ
warui hito ni jamasarechau wa
Desearía huir como Julieta
逃げ出したいのジュリエット
nigedashitai no jurietto
Pero, por favor, no me llames así
でもその名前で呼ばないで
demo sono namae de yobanaide
No quiero que tengamos un final tan infeliz
そうよね結ばれなくちゃね
sou yo ne musubarenakucha ne
Eso no ser sería divertido
そうじゃないと楽しくないわ
sou janai to tanoshiku nai wa
En su lugar, ¿podría vivir contigo?
ねえわたしと生きてくれる
nee watashi to ikite kureru?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: