Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.746

サイバーパンクデッドボーイ (Cyberpunk Deadboy)

Project Sekai

Letra

Significado

Cyberpunk Deadboy

サイバーパンクデッドボーイ (Cyberpunk Deadboy)

De muziek die je hebt geschreven
お書きになったそんな音楽は
o kaki ni natta sonna ongaku wa

Wordt momenteel niet gebruikt (ah)
現在使われておりません (ああ)
genzai tsukawarete orimasen (aa)

Schrijf het alsjeblieft nog een keer
もう一度お 書き直し下さい
mou ichido o kaki naoshi kudasai

Ik snap er niks van
意味わかんねえ
imi wakannē

Ik snap er niks van!
意味わかんねぇ!
imi wakannē!

Uiteindelijk luistert toch niemand
どーせ誰も聴いてなんかないさ
dōse dare mo kiite nanka nai sa

Muziek is gewoon een modeverschijnsel
音楽なんて全部ファッション
ongaku nante zenbu fasshon

Geluid verslinden, spelers eruit, één nacht
音亡 喰らって選手退場 ワンナイト
oto nakunette senshu taikai wan naito

Uiteindelijk zegt het niks
どーせ何も伝えてなんかないさ
dōse nani mo tsutaete nanka nai sa

Een of andere stunt om bekend te worden
なんとかトック撮って売名
nantoka tokku totte mein

Zo pretentieus en toch zo laag, welterusten
あんな気取っておいて最低 グンナイ
anna kidotte oite saitei gunnai

Wat je ook doet, hoe je het ook bekijkt
どうしたってどうみたって
dōshitatte dou mitatte

De goeroes staan in de file
尊師たちでもう大渋滞
sonshi tachi de mou daishūtai

Toch, daar, hier, overal, alleen
それでも あっち、こっち、そっち、ぼっち
soredemo acchi, kocchi, socchi, botchi

Z-Generatie, zelfs apen willen het
Zエイジ 猿も欲しがる
manji Z eiji saru mo hoshigaru

Ik wil punchlines
パンチライン欲しいの
panchirain hoshī no

Maakt niet uit wat de betekenis is
意味とかどっちだっていいよ
imi toka docchi datte ii yo

De teksten zijn me om het even
歌詞とかどうでもいいので
kashi toka dō demo ii no de

Geef me iets om op te kunnen gaan
ノれるのください
noreru no kudasai

Kom op, laten we samen lachen
さぁ皆で笑いましょう
sā minna de waraimashou

Is het aantal belangrijker dan kunst?
芸術より数の大小?
geijutsu yori kazu no ōsa?

Een vreselijke prijs voor het virus
ヴァイラスに酷い代償
vairasu ni hidoi daishō

Wat gaan we doen? Is dit goed zo?
じゃあどうすんの? それでいいんだっけ?
jaa dō sun no? sore de iin dakke?

Je hoofd draait maar rond en sterft weg
頭は空回り死んでいく
atama wa karimawari shinde iku

Hou op met de flauwekul! Dag dag, buzzmelodie
ふざけるな! バイバイ バズメロディー
fuzakeru na! baibai bazumerodī

Twijfel, het is meestal allemaal leugens
疑えよ大概嘘ばかり
utagae yo taigai uso bakari

Verander niet, fantasie of ideaal, maakt niet uit
化けんな 幻想でも理想でも良い
baken na gensō demo risō demo ii

Wat is er met datgene dat je wilde zingen?
君の歌いたかった物はどうしたんだい?
kimi no utaitakatta mono wa dō shitan dai?

Het is oké, geen leugen
かずまでも オーライ 嘘じゃない
kazuma mo ōrai uso janai

Voordat je vol raakt met geld en muziek
お金や奏で満たす前に
okane ya kanade mitasu mae ni

Geef niet op, word wakker, kloppende harten
負けんな覚醒せよ鼓動達よ
maken na kakusei se yo kodō tachi yo

Wat is er met datgene dat je wilde overbrengen?
君の伝えたかった物はどうしたんだい?
kimi no tsutaetakatta mono wa dō shitan dai?

Ik snap er niks van!
意味わかんねぇ!
imi wakannē!

De muziek die je hebt geschreven
お書きになったそんな音楽は
o kaki ni natta sonna ongaku wa

Wordt momenteel niet gebruikt
現在使われておりません
genzai tsukawarete orimasen

Luister naar pop- en hitsongs
ポップソング、ヒットソング聴いて
poppusongu, hitto songu kiite

Schrijf het alsjeblieft nog een keer
もう一度お書き直しください
mou ichido o kaki naoshikudasai

Ah, wat een hippe schrijvers
あーもう ハイカラ作家ばっか
ā mō haikara sakka bakka

Het stinkt naar mode, pff
洒落臭いわ はぁ
sharekūsai wa hā

Iedereen, jij, hij, zij
どいつも こいつも そいつも あいつも
doitsu mo koitsu mo soitsu mo aitsu mo

Ik snap er niks van!
意味わかんねえ!
imi wakannē!

Wat je ook doet, hoe je het ook bekijkt
どうしたってどうみたって
dōshitatte dou mitatte

De goeroes staan in de file
尊師たちでもう大渋滞
sonshi tachi de mou daishūtai

Toch, daar, hier, overal, alleen
それでも あっち、こっち、そっち、ぼっち
soredemo acchi, kocchi, socchi, botchi

Z-Generatie, zelfs apen willen het
Zエイジ 猿も欲しがる
manji Z eiji saru mo hoshigaru

Ik wil punchlines
パンチライン欲しいの
panchirain hoshī no

Maakt niet uit wat de betekenis is
意味とかどっちだっていいよ
imi toka docchi datte ii yo

De teksten zijn me om het even
歌詞とかどうでもいいので
kashi toka dō demo ii no de

Geef me iets om op te kunnen gaan
伸びるの下さい
nobi ru no kudasai

Kom op, laten we samen reinigen
さぁ皆で祓いましょう
sā minna de haraimashou

Is het aantal belangrijker dan kunst?
芸術より数なんでしょう?
geijutsu yori kazu nan deshō?

Een vreselijke prijs voor het virus
ヴァイラスに酷い代償
vairasu ni hidoi daishō

Wat gaan we doen? Is dit goed zo?
じゃあどうすんの? それでいいんだっけ?
jaa dō sun no? sore de iin dakke?

Je hoofd draait maar rond en sterft weg
頭は空回り死んでいく
atama wa karimawari shinde iku

Hou op met de flauwekul! Dag dag, buzzmelodie
ふざけるな! バイバイ バズメロディー
fuzakeru na! baibai bazumerodī

Twijfel, het is meestal allemaal leugens
疑えよ大概嘘ばかり
utagae yo taigai uso bakari

Verander niet, fantasie of ideaal, maakt niet uit
化けんな 幻想でも理想でも良い
baken na gensō demo risō demo ii

Wat is er met datgene dat je wilde zingen?
君の歌いたかった物はどうしたんだい?
kimi no utaitakatta mono wa dō shitan dai?

Als dit zo doorgaat, kan het nooit eindigen
このままじゃ 到底 終われない
kono mama ja tōtai owarenai

Wat je wilt is vast geen geld
欲しいのは きっと お金じゃない
hoshī no wa kitto okane janai

Geef niet op, word wakker, kloppende harten
負けんな 覚醒せよ 鼓動達よ
maken na kakusei se yo kodō tachi yo

Er is vast iets dat je wilde zingen
君の歌いたかった物がきっとあるんだ
kimi no utaitakatta mono ga kitto arun dai

Hou op met de flauwekul
ふざけるな
fuzakeru na

Hou op met de flauwekul! Dag dag, buzzmelodie
ふざけるな! バイバイ バズメロディー
fuzakeru na!!! baibai bazumerodī

Twijfel, het is meestal allemaal leugens
疑えよ大概嘘ばかり
utagae yo taigai uso bakari

Verander niet, fantasie of ideaal, maakt niet uit
化けんな 幻想でも理想でも良い
baken na gensō demo risō demo ii

Wat is er met datgene dat je wilde zingen?
君の歌いたかった物はどうしたんだい?
kimi no utaitakatta mono wa dō shitan dai?

Het is oké, geen leugen
ぶざまでもオーライ嘘じゃない
buzama demo ōrai uso janai

Voordat je vol raakt met geld en muziek
お金や擬奏で満たす前に
okane ya gisonade mitasu mae ni

Geef niet op, word wakker, kloppende harten
負けんな覚醒せよ 鼓動達よ
maken na kakusei se yo kodō tachi yo

Wat is er met datgene dat ik wilde overbrengen?
僕の伝えたかった物はどうしたんだい?
boku no tsutaetakatta mono wa dō shitan dai?

Ik snap er niks van!
意味わかんねぇ!
imi wakannē!

Ik snap er niks van!
意味わかんねぇよ!
imi wakannē yo!

Ik snap er niks van!
意味わかんねぇ!
imi wakannē!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección