Transliteración generada automáticamente

サマータイムレコード (Summertime Record)
Project Sekai
Registro de Verano
サマータイムレコード (Summertime Record)
Ha sido un buen clima ayer y hoy
昨日も今日も晴天で
kinō mo kyō mo seiten de
Así que miramos las nubes
入道雲を見ていた
nyūdōgumo wo mite ita
Es ese clima que te hace perezoso
怠いくらいの快晴だ
darui kurai no kaisai da
Y lentamente cierras tus ojos
徐に目を閉じて
jaku ni me wo toji te
Parece que es difícil recordar eso
「それ」はどうも簡単に
sore wa dōmo kantan ni
Tan fácilmente ahora
思い出せやしない様で
omoidasenai yō de
Ya que hemos estado envejeciendo
年を取った現状に
toshi wo totta genjō ni
Desde entonces
浸ってたんだよ
hitatte tan da yo
Ah
Ah
Ah
En nuestros planes imitando adultos
大人ぶった作戦で
aotona butta sakusen de
Hacemos curiosas señales
不思議な合図立てて
fushigi na aizu tatete
Supongo que deberíamos ir, hoy es una guerra
「行こうか 今日も戦争だ」
ikou ka kyō mo sensō da
Tomamos las manos en oposición
立ち向かって 手を取った
tachimukatte te wo totta
Lo irracional era natural
理不尽なんて当然で
rifujin nante tōzen de
Forzado sobre los solitarios nosotros
独りぼっち 強いられて
hitoribocchi shiirarete
Perdido como estaba
迷った僕は
mayotta boku wa
Me puso al borde de la depresión
憂鬱になりそうになってさ
yūutsu ni narisō ni natte sa
Corta la yerba alta
背高草を分けて
se takakusa wo wakete
Mira el borroso Sol
滲む太陽睨んで
nijimu taiyō nirande
Y tú, tú lo dijiste así
君はさ こう言ったんだ
kimi wa sa kō ittan da
Si estás solo, ven
「孤独だったら おいでよ」
kodoku dattara oide yo
Incluso los sentimientos
騒がしさがノックして
sawagashisa ga nokku shite
Que nacieron de tocar el ruido
生まれた 感情さえも
umareta kanjō sae mo
Vienen a la mente y se marchitan
頭に浮かんでは萎んだ
atama ni ukande wa shibanda
¿Es solo una ilusión?
「幻なのかな?」
maboroshi na no ka na?
Reunidos en nuestra base secreta
秘密基地に集まって
himitsu kichi ni atsumatte
Solo decimosQue divertido fue
「楽しいね」って単純な
tanoshii ne tte tanjun na
Recordemos ese simple tiempo
あの頃を思い出して
ano koro wo omoidasite
Y contemos nuestras historias
話をしよう
hanashi wo shiyou
La corriente en chorro se dispara
飛行機雲飛んで行って
hikōkigumo tonde itte
Y gritamosEs tan deslumbrante
「眩しいね」って泣いていた
mabushii ne tte naite ita
¿Cómo era tu cara entonces?
君はどんな顔だっけ
kimi wa donna kao dakke
No sé por qué pero simplemente no puedo recordar
なぜだろう 思い出せないな
naze darou omoidasenai na
La hiriente realidad
痛いくらいに現実は
itai kurai ni genjitsu wa
Corrió a un rápido ritmo
足早に駆け抜けた
ashi bayashi ni kakenuketa
El hoy que elegimos es común
選んだ今日は平凡で
eranda kyō wa heibon de
Pero está a punto de desmoronarse
崩れそうになる日々さ
kuzuresō ni naru hibi sa
El ayer y el hoy son entradas extra
昨日の今日も延長戦
kinō no kyō mo enchōsen
Los adultos son demasiado cobardes
大人だって 臆病だ
aotona datte okubyou da
Por ahora, parece que
今になってなんとなく
ima ni natte nantonaku
Nos hemos dado cuenta de eso
気付けたみたいだよ
kizuketa mitai da yo
Las ideas de un girativo mundo
廻るセカイのイデア
mawaru sekai no idea
Un Sol fulminante, ardiente arriba
枯れる太陽 炎天下
kareru taiyō entenka
La bruma de calor brilla
陽炎が揺らいだ
kagerō ga yuranda
No lo olvides, ahora, sigue adelante
「忘れないで さぁ 進もう」
wasurenai de sā susumou
Llenos de impaciencia
もどかしさに何度でも
modokashisa ni nando demo
Soñamos repetidamente con el mañana
明日を夢に見ていた
ashita wo yume ni mite ita
No hay vuelta atrás, sino hacia un mundo adelante
戻らない 先のある世界へ
modoranai saki no aru sekai e
Lo cambiaremos
「僕たちで変えよう」
bokutachi de kaeyou
Recuerda, ya acabó
「思い出して 終わったって
omoidasite owatta tte
Nuestra base, nuestra aventura
秘密基地も 冒険も
himitsu kichi mo bōken mo
Y cuando nos perdimos ese día, esas historias también
あの日に迷い込んだ話の事も」
ano hi ni mayoikonda hanashi no koto mo
Esos niños, completamente solos
独りぼっちが集まった
hitoribocchi ga atsumatta
Se reunieron para hacer un plan
子供たちの作戦が
kodomo tachi no sakusen ga
Y otra vez hoy, se puso en movimiento
また今日も廻り出した
mata kyō mo mawari dashita
Podemos encontrarnos de nuevo
「また 何処かで」
mata dokoka de
Refrescante dijimos juntos
「涼しいね」って言い合った
suzushii ne tte ii atta
El cielo de verano es cristalino
夏空は透明だ
natsuzora wa tōmei da
Inhalamos, intentando no llorar
泣かない様に 吸い込んで
nakanai yō ni suikonde
Y decimosAdiós
「さようなら」しよう
sayōnara shiyou
Reunidos en nuestra base secreta
秘密基地に集まって
himitsu kichi ni atsumatte
Reímos ese día de verano
笑い合った夏の日に
warai atta natsu no hi ni
Recuérdalo en otro lugar
「また何処かで思い出して
mata dokoka de omoidasite
Y quizás nos encontraremos de nuevo
出逢えるかな」って
deai eru ka na tte
Así que lo dibujaré, una y otra vez
何度でも描こう
nando demo egakou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: