Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.000

Tondemo Wonders

Project Sekai

Letra
Significado

Maravillas Escandalosas

Tondemo Wonders

¡Todos Únanse!
えびばでぃ解体
ebibadi kaitai!

¡¿Lleva un borrador a tus recuerdos?! Eh
思い出に消しゴム!?あれぇ
omoide ni keshigomu!? aree

¿Drogarse? ¿Destruirse?
灰になる?灰になる
hai ni naru? hai ni naru?

¡Simplemente no puedo decir que sí a eso!
はい、とは言えな~い
hai, to wa iena~i

¡¿Los dulces están desapareciendo de un mundo visible?! ¿Qué debo hacer?
おかしい世界 おかしいは消えちゃう!?どうしよ
okashii sekai okashi wa kiechau!? doushiyo

¡¿Por qué?! Y ¡¡Hazlo así!!
どうして!?もぉあぁして!もぉ
doushite!? mo aa shite! mo

No eres así, ¿eh?
キミらしくないな
kimirashikunai na?

Incluso en este tipo de era
そんな時代でいいよ
sonna jidai de ii yo

Todavía creemos en las maravillas, ¿no, no, no? ¡Saber!
僕らまだワンダー信じてる、ののの?ノウ
bokura mada wandaa shinjiteru, no no no? know!

¡Los recuerdos nítidos y lucrativos del adulto hacen que nos preocupemos demasiado!
大人たちのエイリなメモリー
otonatachi no eiri na memorii

¡Me voy a quedar bizco!
悩まされ過ぎちゃって寄り目になっちゃいそうね
nayamasare sugichatte yorime ni nacchaisoo ne!

¡¿Por qué?! ¡¡Hazlo así!! ¡Amo todo! Eso está bien, ¿no?
どうして!?あぁして!!もぉ全部大好き!がいいじゃん
doushite!? aa shite!! mo zenbu daisuki! ga ii jan!

En esta trama para hacer reír a todos
みんなみんな笑っちゃえのコンタンで
minna minna waracchae no kontan de

Puedo llamarlos monstruos rivales, ¿verdad?
ライバル逆境モンスター呼んだっていいじゃん
raibaru gyakkyou monsutaa yondatte ii jan!?

Vivimos en un mundo salvaje e impresionante
すっとんきょうで最強な世界を
suttonkyou de saikyou na sekai o

¡Creo que está bien tener problemas sobre los que no puedes hacer nada!
どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん
dou ni mo kou ni mo sukuenai konnan mo ii jan!

Hago una pose como si fuera a salvar a todos
みんなみんなスクッチャオ!のポーズで
minna minna sukucchao! no poozu de

¡Qué tal esta sonrisa, no se va a desmoronar en absoluto!
ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん
chotto ya sotto ja tsuburenai egao dou jan!

Incluso si me caigo 100 veces, soy como un fénix ¡No me enfadaré!
百回落ちても不思議は取り見出さない
hyakkai ochite mo fushigi wa torimidasanai

Wan wan, demasiado rápido, tres cuatro!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwan de tsuukaa de suriifoo

¡Todos, hora del espectáculo!
えびばでぃショータイム
ebibadi shoutaimu!

¿10 segundos hasta que el mundo sea destruido Espera espera espera
世界解体十秒前!?待って待って待って
sekai kaitai juubyou mae!? matte matte matte

Todavía lo estamos haciendo juntos, ¿verdad? Ese es mi plan
まだまだ一緒しよ?のコンタンです
mada mada issho shiyo? no kontan desu

Tomo prestada la memoria del meñique número 101
百一回目のそんなメモリー配信
hyakuikkaime no sonna memorii haishaku

¡¡No borraré la felicidad o los fracasos, después de todo!!
ハッピーも失敗も消さないから
happii mo shippai mo kesanai kara!

Amo el mundo, el espacio y el futuro, ¡así que les doy un gran abrazo!
世界宇宙未来超大好きでギューじゃん
sekai uchuu mirai chou daisuki de gyuu jan!

¡En este mundo correcto, todos sonreirán!
みんなみんな笑っちゃえの世界は
minna minna waracchae no sekai wa

Rivales o monstruos... No importa, ¿verdad?
ライバル逆境モンスターなんだってインじゃん
raibaru gyakkyou monsutaa nan datte in jan!

Salvaje e impresionante, es dulcemente extraño, ¿verdad?
すっとんきょうで最強、おかしいだろ
suttonkyou de saikyou, okashii daro?

¡1000 veces, 1000 veces! Una vez más ¡Te amo y te voy a apretar fuerte!
世界満開もう一回大好きでギューじゃん
sekai mankai mou ikkai daisuki de gyuu jan!

Hago una pose como si fuera a hacer reír a todos
みんなみんなクスグッちゃえ!のポーズで
minna minna kusugucchae! no poozu de

¡Qué tal esta sonrisa, nunca se puede borrar!
ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん
zettai zettai ne, kesenai egao dou jan!

No importa cuántas veces me caiga, soy como un fénix. ¡No me derribarán!
何回落ちても不思議は取り壊せない
nankai ochite mo fushigi wa torikowasenai!

¡Wan wan, demasiado rápido, tres cuatro!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwan de tsuukaa de suriifoo

¡Todos, hora del espectáculo!
えびばでぃショータイム
ebibadi shoutaimu!

¡Wan wan, demasiado rápido, tres cuatro!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwan de tsuukaa de suriifoo

¡Todos, hora del espectáculo!
えびばでぃショータイム
ebibadi shoutaimu!

¡Wan wan, demasiado rápido, tres cuatro!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwan de tsuukaa de suriifoo

¡Todos, hora del espectáculo!
えびばでぃショータイム
ebibadi shoutaimu!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Sasakure.UK. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Limon y traducida por Aye. Subtitulado por Aye. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção