Traducción generada automáticamente

Acorda Pra Vida
Project46
Wach Auf Zum Leben
Acorda Pra Vida
Zurück in dein Leben, komm rein und genieß esDe volta á sua vida, pode entrar e se deliciar
Mach alles, aber lass nicht zu, dass dir jemand dein Geschenk nimmtFôda com tudo mas não deixe, que ninguém tome o seu presente
Dich manipulieren mit einem gedankenlosen GedankenManipular você num pensamento inconsequente
Ein dunkler Akt, dieser Mist ist deine ZukunftUm ato obscuro, essa merda é o seu futuro
Dachtest, es wäre einfach zu glauben, dass Fehler normal sind?Pensou que seria fácil achar que errar é normal?
Hast anderen Mist gemacht, einen fatalen Fehler begangenFez a merda para os outros, cometeu um erro fatal
Dachtest, es wäre einfach zu glauben, dass Fehler normal sind?Pensou que seria fácil achar que errar é normal?
Hast anderen Mist gemacht, einen fatalen Fehler begangenFez a merda para os outros, cometeu um erro fatal
Du redest nur, machst aber nichtsVocê só fala, nunca faz nada
Puppenspieler, ein Produkt des BetrugsBonequinho de pano, fruto do engano
Marionette, bewegt von einer Farce, dein heiliges Gesicht täuscht nichtMarionete movido á farsa, sua cara de santo não disfarça
Wie fühlst du dich dabei? Jetzt bist du die BeuteComo se sente nessa? Já que virou a caça
Das ist nicht dein TheaterIsso não é o seu teatro
Hier wird gehandelt, hier wird gezahltAqui se faz, aqui se paga
Angeklagter oder Richter deiner ZukunftRéu ou juiz do seu futuro
Die dich in den Himmel bringt oder in die Hölle wirftQue te leva pro céu, ou te joga pro inferno
Öffne deine Augen und lass sie nicht schließenAbra os seus olhos e não deixe fechar
Denn das ist dein LebenPor que essa é sua vida
Wenn du in der Scheiße steckst, kommt niemand, um dich zu holenQuando tá na merda, ninguém vem te buscar
Also wach auf zum LebenEntão acorda pra vida
Wach auf zum Leben, verdammtes A!Acorda pra vida, caralho!
Niemand wollte dich hierNinguém te quis aqui
Wach auf zum Leben, verdammtes A!Acorda pra vida, caralho!
Oder hör auf zu existierenOu deixa de existir
Wach auf zum Leben, verdammtes A!Acorda pra vida, caralho!
Niemand wollte dich hierNinguém te quis aqui
Wach auf zum Leben, verdammtes A!Acorda pra vida, caralho!
Oder hör auf zu existierenOu deixa de existir
Das ist nicht dein TheaterIsso não é o seu teatro
Hier wird gehandelt, hier wird gezahltAqui se faz, aqui se paga
Angeklagter oder Richter des verdammten LebensRéu ou juiz da porra do seu futuro
Das dich in den Himmel bringt oder in die Hölle wirftQue te leva pro céu, ou te joga pro inferno
Öffne deine Augen und lass sie nicht schließenAbra os seus olhos e não deixe fechar
Denn das ist dein LebenPor que essa é sua vida
Wenn du in der Scheiße steckst, kommt niemand, um dich zu holenQuando tá na merda, ninguém vem te buscar
Also wach auf zum LebenEntão acorda pra vida
Öffne deine Augen und lass sie nicht schließenAbra os seus olhos e não deixe fechar
Denn das ist dein LebenPor que essa é sua vida
Wenn du in der Scheiße steckst, kommt niemand, um dich zu holenQuando tá na merda, ninguém vem te buscar
Also wach auf zum LebenEntão acorda pra vida
Öffne deine Augen und lass sie nicht schließenAbra os seus olhos e não deixe fechar
Denn das ist dein LebenPor que essa é sua vida
Wenn du in der Scheiße steckst, kommt niemand, um dich zu holenQuando tá na merda, ninguém vem te buscar
Also wach auf zum LebenEntão acorda pra vida
Also pass auf und lebe dein LebenEntão se liga, e viva a sua vida
Und lebe dein LebenE viva a sua vida
Und lebe dein LebenE viva a sua vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: