Traducción generada automáticamente

Pode Pa (English Version)
Project46
Puede Ser (Versión en Inglés)
Pode Pa (English Version)
Sale el solThe Sun comes up
Y no quiero levantarmeAnd I don't want to get up
La ansiedad me hace vomitarThe anxiety makes me throw up
Pienso demasiado en el pasado, no lo necesitoI think too much about the past I don't need it
Abro los ojos y me siento derrotadoOpen my eyes and I feel defeated
Flashbacks de una batalla perdidaFlashbacks of a battle I lost
Y aún estoy aquí pagando el costoAnd I'm still here paying the cost
El suelo me ha enseñado a lidiar con la iraThe ground has taught me to deal with anger
Avanzando seis pies bajo tierraGoing forward six feet under
Solo para que sepas, no soy un modelo a seguirJust so you know, I'm no role model
Y nací para ser yo mismoAnd I was born to be myself
Intenta ser lo mejor de míGo on and try to be the best of me
Estoy aquí para dejar mi legadoI'm here to leave my legacy
Intenta dejar de ser igualTry to stop being the same
Y comienza a aprender de tus erroresAnd start learning from your mistakes
¿Quién es el próximo en culpar?Who's the next one to blame?
Porque la vida está aquí para cobrarCause life's here to collect
Sin arrepentimientosNo regrets
Puede serPode pa
Listo para llegar a la cima o noReady for the top or not
Hasta el cuello, siendo yoKnee-deep, being me
Frente a frente con mis derrotasFace to face with my defeats
De pieOn my feet
Solo seguiréI'll just keep
Listo para seguir adelante desde aquíReady to go on from here
¡Cállate! Tu agujero de llantoShut up! Your cry hole
Esta mierda ya está viejaThis shit is getting old
Para estar en el cuadro, aclamado críticamenteTo be in frame, critically acclaimed
Debes hacer el cambioYou gotta make the change
Debes cambiar el juegoYou gotta change the game
He recorrido un largo camino hasta este lugarI came a long way to this place
La vida me ha recompensadoLife made up to me
Ahora pertenezco aquíNow I belong here
Solo para que sepas, no soy un modelo a seguirJust so you know, I'm no role model
Y nací para ser yo mismoAnd I was born to be myself
Intenta ser lo mejor de míGo on and try to be the best of me
Estoy aquí para dejar mi legadoI'm here to leave my legacy
Intenta dejar de ser igualTry to stop being the same
Y comienza a aprender de tus erroresAnd start learning from your mistakes
¿Quién es el próximo en culpar?Who's the next one to blame?
Porque la vida está aquí para cobrarCause life's here to collect
Sin arrepentimientosNo regrets
Puede serPode pa
Listo para llegar a la cima o noReady to the top or not
Hasta el cuello, siendo yoKnee-deep, being me
Frente a frente con mis derrotasFace to face with my defeats
De pieOn my feet
Solo seguiréI'll just keep
Listo para seguir adelante desde aquíReady to go on from here
Puede serPode pa
Listo para llegar a la cima o noReady to the top or not
Hasta el cuello, siendo yoKnee-deep, being me
Frente a frente con mis derrotasFace to face with my defeats
De pieOn my feet
Solo seguiréI'll just keep
Listo para seguir adelante desde aquíReady to go on from here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project46 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: