Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 298

Byun Byun! Toqger

Project.R

Letra

¡Byun Byun! Toqger

Byun Byun! Toqger

¡Cuando te emocionas, saludas!
じょうしゃしたらはろう
Jousha shitara harou!

¡Llegada exitosa, buena suerte!
とうちゃくしてgood luck
Touchaku shite good luck!

¡Tren expreso, vamos!
とっきゅうおおらい
Tokkyuu ooraai

¡Alta velocidad, vamos!
かいそくおおらい
Kaisoku ooraai

¡Tren local, vamos!
じゅんきゅうかくえきおおらい
Junkyuu kakueki ooraai

Todos anhelan un asiento en el tren
みんなあこがれるうんてんせき
Minna akogareru unten seki

El riel que se extiende hacia el futuro brilla
みらいへとつづいてくレールがひかる
Mirai e to tsuzuiteku reeru ga hikaru

Los trabajadores de seguridad y los conductores
すくーるがーるもおしごとぱぱも
Sukuurugaaru mo oshigoto papa mo

Te llevarán de manera segura a tu destino
あんぜんにもくてきちつれていってあげるよ
Anzen ni mokutekichi tsurete-itte ageru yo

Incluso en las mañanas nubladas
こころもやもやしてるあさでも
Kokoro moyamoya shiteru asa demo

¡Cambia tu estado de ánimo! ¡Salida puntual!
きぶんをのりかえ!しゅっぱつしんこう
Kibun wo norikae! Shuppatsu shinkou

¡Qué genial!
かっこいいぜ
Kakko ii ze!

¡Cortando el viento, ¡byunbyun! Te llevo contigo
かぜをきってびゅんびゅん!きみをはこぶ
Kaze wo kitte byunbyun! Kimi wo hakobu

En días soleados o lluviosos, déjame cuidar de ti
はれのひだってあめのひだってまかせとけ
Hare no hi datte ame no hi datte makasetoke

El espectáculo de todos, sueños de ensueño, te llevo a tus sueños
みんなのえくすぷれすdream dreamゆめをはこぶ
Minna no ekusupuresu dream dream yume wo hakobu

Quiero correr contigo hasta la estación a la que quieres ir
きみがいきたいえきまでいっしょにはしろう
Kimi ga ikitai eki made issho ni hashirou

Oye, ¿qué tipo de tren
ねえつぎはどんなれっしゃに
Nee tsugi wa donna ressha ni

Vendrá después? ¿Podremos subirnos? No podemos esperar más
あいそう?のれそう?じりじりにまちきれないよ
Aiesou? Noresou? Jiriri ni machi kirenai yo

La vista desde la ventana, mira
まどからのぞいたけしきがほら
Mado kara nozoita keshiki ga hora

Parece que se está moviendo rápidamente, fluyendo
はやまわししたみたいながれていくよ
Haya mawashi shita mitai nagarete iku yo

¿Hasta dónde podemos llegar?
どこまでとおくへいけるのだろう
Doko made tooku e ikeru no darou

Si queremos correr hasta el final del mar, más allá de las nubes
うみのうえくものはてはしってみたいなら
Umi no ue kumo no hate hashitte mitai nara

Tus sentimientos son la distancia a recorrer
きみのおもいがしはつのえきさ
Kimi no omoi ga shihatsu no ekisa

Extendamos un riel de colores
にじいろれーるをのばしてこう
Nijiiro reeru wo nobashitekou

¡Vamos a romper barreras!
かっとばすぜ
Kattobasu ze!

¡Iluminando la oscuridad, ¡byunbyun! Pasando a través de ella
やみてらしてびゅんびゅん!かけぬけてく
Yami terashite byunbyun! Kakenuketeku

La emoción siempre se convierte en poder
わくわくしてるきもちがいつもぱわーになる
Wakuwaku shiteru kimochi ga itsumo pawaa ni naru

El espectáculo brillante, acelerando, si nos movemos
かがやくえくすぷれすzoom zoomうごきだせば
Kagayaku ekusupuresu zoom zoom ugoki-daseba

Todos juntos, nuevos compañeros
のりあわせたみんながあたらしいなかま
Nori-awaseta minna ga atarashi nakama

Oye, ¿hasta qué ciudad
ねえつぎはどんなまちまで
Nee tsugi wa donna machi made

Podremos llegar ahora? No podemos esperar más
いけるかいまからじりじりまちきれないよ
Ikeru ka ima kara jiriri machi kirenai yo

No podemos subir a un tren normal, seguramente no lo encontraremos
ふつうじゃのれないきっとさがせない
Futsuu ja norenai kitto sagasenai

El mapa secreto, si estás conmigo
ひみつのろせんずきみになら
Himitsu no rosenzu kimi ni nara

Deberíamos poder verlo
みえるはずさ
Mieru hazu sa

Cortando el viento, ¡byunbyun! Te llevo contigo
かぜをきってびゅんびゅん!きみをはこぶ
Kaze wo kitte byunbyun! Kimi wo hakobu

En días soleados o lluviosos, déjame cuidar de ti
はれのひだってあめのひだってまかせとけ
Hare no hi datte ame no hi datte makasetoke

El espectáculo de todos, sueños de ensueño, te llevo a tus sueños
みんなのえくすぷれすdream dreamゆめをはこぶ
Minna no ekusupuresu dream dream yume wo hakobu

Quiero correr contigo hasta la estación a la que quieres ir
きみがいきたいえきまでいっしょにはしろう
Kimi ga ikitai eki made issho ni hashirou

Oye, ¿qué tipo de tren
ねえつぎはどんなれっしゃに
Nee tsugi wa donna ressha ni

Vendrá después? ¿Podremos subirnos? No podemos esperar más
あいそう?のれそう?じりじりにまちきれないよ
Aiesou? Noresou? Jiriri ni machi kirenai yo

Cuando suene la señal de salida, comenzará la aventura
はっしゃべるがなるたびがはじまるよ
Hassha beru ga naru tabi ga hajimaru yo

¡Aventura, vamos!
ぼうけんおおらい
Bouken ooraai

¡Emoción, vamos!
かんどうおおらい
Kandou ooraai

¿Todos están listos, verdad?
みんなじゅんびはどうだい
Minna junbi wa dou dai?

¡Cuando te emocionas, saludas!
じょうしゃしたらはろう
Jousha shitara harou!

¡Llegada exitosa, buena suerte!
とうちゃくしてgood luck
Touchaku shite good luck!

¡Tren expreso, vamos!
とっきゅうおおらい
Tokkyuu ooraai

¡Alta velocidad, vamos!
かいそくおおらい
Kaisoku ooraai

¡Tren local, vamos!
じゅんきゅうかくえきおおらい
Junkyuu kaku eki ooraai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project.R y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección