Transliteración y traducción generadas automáticamente
Byun Byun! Toqger
Project.R
¡Byun Byun! Toqger
Byun Byun! Toqger
¡Cuando te emocionas, saludas!
じょうしゃしたらはろう
Jousha shitara harou!
¡Llegada exitosa, buena suerte!
とうちゃくしてgood luck
Touchaku shite good luck!
¡Tren expreso, vamos!
とっきゅうおおらい
Tokkyuu ooraai
¡Alta velocidad, vamos!
かいそくおおらい
Kaisoku ooraai
¡Tren local, vamos!
じゅんきゅうかくえきおおらい
Junkyuu kakueki ooraai
Todos anhelan un asiento en el tren
みんなあこがれるうんてんせき
Minna akogareru unten seki
El riel que se extiende hacia el futuro brilla
みらいへとつづいてくレールがひかる
Mirai e to tsuzuiteku reeru ga hikaru
Los trabajadores de seguridad y los conductores
すくーるがーるもおしごとぱぱも
Sukuurugaaru mo oshigoto papa mo
Te llevarán de manera segura a tu destino
あんぜんにもくてきちつれていってあげるよ
Anzen ni mokutekichi tsurete-itte ageru yo
Incluso en las mañanas nubladas
こころもやもやしてるあさでも
Kokoro moyamoya shiteru asa demo
¡Cambia tu estado de ánimo! ¡Salida puntual!
きぶんをのりかえ!しゅっぱつしんこう
Kibun wo norikae! Shuppatsu shinkou
¡Qué genial!
かっこいいぜ
Kakko ii ze!
¡Cortando el viento, ¡byunbyun! Te llevo contigo
かぜをきってびゅんびゅん!きみをはこぶ
Kaze wo kitte byunbyun! Kimi wo hakobu
En días soleados o lluviosos, déjame cuidar de ti
はれのひだってあめのひだってまかせとけ
Hare no hi datte ame no hi datte makasetoke
El espectáculo de todos, sueños de ensueño, te llevo a tus sueños
みんなのえくすぷれすdream dreamゆめをはこぶ
Minna no ekusupuresu dream dream yume wo hakobu
Quiero correr contigo hasta la estación a la que quieres ir
きみがいきたいえきまでいっしょにはしろう
Kimi ga ikitai eki made issho ni hashirou
Oye, ¿qué tipo de tren
ねえつぎはどんなれっしゃに
Nee tsugi wa donna ressha ni
Vendrá después? ¿Podremos subirnos? No podemos esperar más
あいそう?のれそう?じりじりにまちきれないよ
Aiesou? Noresou? Jiriri ni machi kirenai yo
La vista desde la ventana, mira
まどからのぞいたけしきがほら
Mado kara nozoita keshiki ga hora
Parece que se está moviendo rápidamente, fluyendo
はやまわししたみたいながれていくよ
Haya mawashi shita mitai nagarete iku yo
¿Hasta dónde podemos llegar?
どこまでとおくへいけるのだろう
Doko made tooku e ikeru no darou
Si queremos correr hasta el final del mar, más allá de las nubes
うみのうえくものはてはしってみたいなら
Umi no ue kumo no hate hashitte mitai nara
Tus sentimientos son la distancia a recorrer
きみのおもいがしはつのえきさ
Kimi no omoi ga shihatsu no ekisa
Extendamos un riel de colores
にじいろれーるをのばしてこう
Nijiiro reeru wo nobashitekou
¡Vamos a romper barreras!
かっとばすぜ
Kattobasu ze!
¡Iluminando la oscuridad, ¡byunbyun! Pasando a través de ella
やみてらしてびゅんびゅん!かけぬけてく
Yami terashite byunbyun! Kakenuketeku
La emoción siempre se convierte en poder
わくわくしてるきもちがいつもぱわーになる
Wakuwaku shiteru kimochi ga itsumo pawaa ni naru
El espectáculo brillante, acelerando, si nos movemos
かがやくえくすぷれすzoom zoomうごきだせば
Kagayaku ekusupuresu zoom zoom ugoki-daseba
Todos juntos, nuevos compañeros
のりあわせたみんながあたらしいなかま
Nori-awaseta minna ga atarashi nakama
Oye, ¿hasta qué ciudad
ねえつぎはどんなまちまで
Nee tsugi wa donna machi made
Podremos llegar ahora? No podemos esperar más
いけるかいまからじりじりまちきれないよ
Ikeru ka ima kara jiriri machi kirenai yo
No podemos subir a un tren normal, seguramente no lo encontraremos
ふつうじゃのれないきっとさがせない
Futsuu ja norenai kitto sagasenai
El mapa secreto, si estás conmigo
ひみつのろせんずきみになら
Himitsu no rosenzu kimi ni nara
Deberíamos poder verlo
みえるはずさ
Mieru hazu sa
Cortando el viento, ¡byunbyun! Te llevo contigo
かぜをきってびゅんびゅん!きみをはこぶ
Kaze wo kitte byunbyun! Kimi wo hakobu
En días soleados o lluviosos, déjame cuidar de ti
はれのひだってあめのひだってまかせとけ
Hare no hi datte ame no hi datte makasetoke
El espectáculo de todos, sueños de ensueño, te llevo a tus sueños
みんなのえくすぷれすdream dreamゆめをはこぶ
Minna no ekusupuresu dream dream yume wo hakobu
Quiero correr contigo hasta la estación a la que quieres ir
きみがいきたいえきまでいっしょにはしろう
Kimi ga ikitai eki made issho ni hashirou
Oye, ¿qué tipo de tren
ねえつぎはどんなれっしゃに
Nee tsugi wa donna ressha ni
Vendrá después? ¿Podremos subirnos? No podemos esperar más
あいそう?のれそう?じりじりにまちきれないよ
Aiesou? Noresou? Jiriri ni machi kirenai yo
Cuando suene la señal de salida, comenzará la aventura
はっしゃべるがなるたびがはじまるよ
Hassha beru ga naru tabi ga hajimaru yo
¡Aventura, vamos!
ぼうけんおおらい
Bouken ooraai
¡Emoción, vamos!
かんどうおおらい
Kandou ooraai
¿Todos están listos, verdad?
みんなじゅんびはどうだい
Minna junbi wa dou dai?
¡Cuando te emocionas, saludas!
じょうしゃしたらはろう
Jousha shitara harou!
¡Llegada exitosa, buena suerte!
とうちゃくしてgood luck
Touchaku shite good luck!
¡Tren expreso, vamos!
とっきゅうおおらい
Tokkyuu ooraai
¡Alta velocidad, vamos!
かいそくおおらい
Kaisoku ooraai
¡Tren local, vamos!
じゅんきゅうかくえきおおらい
Junkyuu kaku eki ooraai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project.R y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: