Traducción generada automáticamente
Segunda Á Segunda
Projeto 41B
De Lunes a Lunes
Segunda Á Segunda
Yo me quedaba ahí de lunes a lunesEu ficava la de segunda a segunda
Notando tu sonrisaNotando seu sorriso
Para mostrarte de una manera hermosaPra te mostrar de um jeito lindo
Que te quieroQue eu quero você
Solo necesitas entender que el amor es verdadero, créemeSó basta cê entender que o amor é verdadeiro, pode crer
Pero no sé cómo decirte lo que quiero decirteMas não sei dizer, o que eu quero falar pra você
Entreno todos los días para no olvidarEu treino todo dia pra não esquecer
Pero cuando estás frente a mí, ¿qué voy a decirte?Mas quando cê tá na minha frente o que eu vou dizer pra você?
Intento ignorarte, pero no puedoTento até te ignorar, mas não da
Tu dulce forma de ser me hace rendirme ante tiTeu jeito todo doce faz eu me entregar, pra você
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?
Entonces fue solo cuestión de tiempoEntão foi só questão de tempo
Para que entendieraPra eu entender
Que tu verdadero objetivo ni siquiera era tenerme, créemeSeu verdadeiro objetivo nem era me ter, pode crer
Yo me quedaba ahí como un tontoEu ficava la que nem bobo
Para que ni siquiera te dieras cuentaPra você nem perceber
Entonces dime, ¿qué debo hacer ahora?Então me diz, o que é que eu faço agora?
¿Levanto la cabeza y me voy?Levanto minha cabeça e vou embora?
Recordando que tu sonrisa tiene más de mil razonesLembrando que eu sorriso tem mais de mil motivos
Para olvidar el intenso amor que fue, tú y yoPra eu esquecer o amor intenso que foi, eu e você
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?
Yo me quedaba ahí de lunes a lunesEu ficava la de segunda a segunda
Notando tu sonrisaNotando seu sorriso
Para mostrarte de una manera hermosaPra te mostrar de um jeito lindo
Que te quieroQue eu quero você
Solo necesitas entender que el amor es verdadero, créemeSó basta cê entender que o amor é verdadeiro, pode crer
Pero no sé cómo decirte lo que quiero decirteMas não sei dizer, o que eu quero falar pra você
Entreno todos los días para no olvidarEu treino todo dia pra não esquecer
Pero cuando estás frente a mí, ¿qué voy a decirte?Mas quando cê tá na minha frente o que eu vou dizer pra você?
Intento ignorarte, pero no puedoTento até te ignorar, mas não da
Tu dulce forma de ser me hace rendirme ante tiTeu jeito todo doce faz eu me entregar, pra você
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?
¿Qué voy a hacer?O que é que eu vou fazer?
¿Sin tenerte cerca de mí?Sem ter você perto de mim?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto 41B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: