Traducción generada automáticamente

Awapa
Projeto CaduRaiz
Awapa
Awapa, pois acontece que os elementos positivos tão dentro de nós.
O pensamento exteoriza pela nossa voz
A unidade iluminada de todos anunciando aqui
Em simples melodias, que a vida vive-se dia-a-dia
Em simples melodias, que a vida vive-se dia-a-dia
Awapa, permita-me sorrir, não há remédio mais eficiente pra seguir
Planeta gira, é o que dizem que ele sempre faz
As oportunidades, vem e vão, estão aí. Tempo e adaptação, mas como conseguir?
Tempo e adaptação, mas como conseguir? Mas como conseguir?
Awapa, seguindo em frente na missão
Awapa, seguindo em frente na missão
Awapa, to com meu violão, fazendo a música que vem no coração
Melhor ainda, com a presença dos irmãos
De perto ou longe, no peito há lugar.
Em todas fases e momentos, sempre o som está
Em todas fases e momentos, sempre o som está
Sempre está o som de
Awapa, muito obrigado aí, idéias vem e vão
Palavras e atitudes marcam
Olhe pro lado e então, perceberás daí. Que estamos juntos nesta barca.
Ninguém precisa ter e ser mais que ninguém
Simplão assim, buscando a paz o que é que tem.
Simplão assim, buscando a paz o que é que tem
O que é que tem, o que é que tem dizer
Awapa, seguindo em frente na missão
Awapa, seguindo em frente na missão
Awapa, seguindo em frente na missão
Awapa, seguindo em frente na missão
Awapa
Awapa, porque sucede que los elementos positivos están dentro de nosotros.
El pensamiento se exterioriza a través de nuestra voz.
La unidad iluminada de todos anunciando aquí.
En simples melodías, que la vida se vive día a día.
En simples melodías, que la vida se vive día a día.
Awapa, permíteme sonreír, no hay remedio más eficiente para seguir.
El planeta gira, es lo que dicen que siempre hace.
Las oportunidades vienen y van, están ahí.
Tiempo y adaptación, pero ¿cómo lograrlo?
Tiempo y adaptación, pero ¿cómo lograrlo? ¿Pero cómo lograrlo?
Awapa, siguiendo adelante en la misión.
Awapa, siguiendo adelante en la misión.
Awapa, con mi guitarra, haciendo la música que viene del corazón.
Mejor aún, con la presencia de los hermanos.
De cerca o lejos, en el pecho hay lugar.
En todas las etapas y momentos, siempre está el sonido.
En todas las etapas y momentos, siempre está el sonido.
Siempre está el sonido de.
Awapa, muchas gracias ahí, las ideas vienen y van.
Palabras y actitudes marcan.
Mira hacia un lado y entonces, te darás cuenta de que estamos juntos en este barco.
Nadie necesita tener y ser más que nadie.
Así de simple, buscando la paz, ¿qué tiene?
Así de simple, buscando la paz, ¿qué tiene?
¿Qué tiene, qué tiene que decir?
Awapa, siguiendo adelante en la misión.
Awapa, siguiendo adelante en la misión.
Awapa, siguiendo adelante en la misión.
Awapa, siguiendo adelante en la misión.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto CaduRaiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: