Tradução automática
De Onde Vem (part. Talita Silva)
Projeto Capitu
De Dónde Viene (part. Talita Silva)
De Onde Vem (part. Talita Silva)
De dónde viene esa fuerza, esa voluntad de no parar nuncaDe onde vem essa força, essa vontade de não parar nunca
De dónde viene esa locura, ese frenesí de abrazar el trabajoDe onde vem essa loucura, esse frisson de abraçar a labuta
De esfuerzo y corajeDe esforço e de coragem
Para llegar al fondo del pozo y querer empezar todo de nuevoPra chegar até o fundo do poço e querer começar tudo de novo
Y creer que salir del agujero es solo cuestión de tiempo y espacioE acreditar que sair do buraco, é só uma questão de tempo e de espaço
Un día tras otroUm dia após o outro
Dime en realidad qué es la vida, sino saber dónde duele la heridaMe diz na verdade o que é a vida, senão saber onde dói a ferida
En la rutina que cabe en el pecho, saber que hay otra maneraNa rotina que cabe no peito, saber que se tem outro jeito
Querer, pensar, actuar, fluir, alcanzar tu lugarQuerer, pensar, agir, fluir, alcançar o seu lugar
Es solo fuerzaÉ só força
De dónde vieneDe onde vem
De dónde vieneDe onde vem
Ya sé a dónde voy, cómo soy, lo que tengo y respetoEu já sei onde vou, como sou, o que tenho e respeito
Solo cambiaré lo que ya no encaja en mi conceptoSó vou mudar o que não cabe mais dentro do meu conceito
Para que mi voz resuene en un lugar oscuro de tu pechoPra minha voz ecoar num lugar obscuro do seu peito
De dónde vieneDe onde vem
Quiero levantarme sin culpasEu quero levantar sem deixar culpa
Salir segura, conquistando las callesSair segura, ganhando as ruas
Mujer maravilla que se escuchaMulher maravilha que se escuta
Tengo amores de autocuraciónEu tenho amores de autocura
Estas heridas que adornan mis locurasEssas feridas que enfeitam minhas loucuras
Mares que me bañan, me siento seguraMares que banham me sinto segura
Menos mal que existen otros díasAinda bem que existem outros dias
De esfuerzo y corajeDe esforço e de coragem
Saber colocarse en la disputa, aceptar cómo es tu conductaSe saber colocar na disputa, aceitar como é sua conduta
Cada uno sabe el peso que el mundo desarrolla, desenrolla, deshumano, desalmadoCada um sabe peso que o mundo desenvolve, desenrola, desumano, desalmado
Seguir por el lado equivocadoSeguir pro lado errado
Lo que esperan que hagas, no dice mucho sobre tu moradaO que esperam que você faça, não diz muito sobre sua morada
Al contrario, te aleja del sentido descabellado del almaAo contrário, te leva pra longe do sentido descabido da alma
¿Hay alguien vivo ahí?Tem alguém vivo aí?
¿Hay alguien vivo ahí?Tem alguém vivo aí?
Esa voluntad de no parar nunca (es solo fuerza)Essa vontade de não parar nunca (é só força)
Ese frenesí de abrazar el trabajoEsse frisson de abraçar a labuta
Ya sé a dónde voy, cómo soy, lo que tengo y respetoEu já sei onde vou, como sou, o que tenho e respeito
Solo cambiaré lo que ya no encaja en mi conceptoSó vou mudar o que não cabe mais dentro do meu conceito
Para que mi voz resuene en un lugar oscuro de tu pechoPra minha voz ecoar num lugar obscuro do seu peito
AhAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Capitu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: