Traducción generada automáticamente
Apenas Uma Caixa
Projeto Cyaniris
Solo una Caja
Apenas Uma Caixa
Cuando te conocí, todo fue complicadoQuando te conheci, tudo foi complicado
El mundo parecía tan difícil y pesadoO mundo parecia tão difícil e pesado
Pero el amor, ah, el amor habló más fuerteMas o amor, ah, o amor falou mais alto
Y seguimos adelante, sin miedo, sin nada que perderE a gente seguiu, sem medo, sem nada a perder
Solo había una caja, nuestra casa improvisadaTinha só uma caixa, nossa casa improvisada
Dos colchones en el suelo, pero una vida compartidaDois colchões no chão, mas uma vida compartilhada
El frío de la noche no podía separarnosO frio da noite não podia nos separar
Lo que era importante, supimos cuidarO que era importante, a gente soube cuidar
El amor hablaba más fuerte, más fuerte que el miedoO amor falava mais alto, mais forte que o medo
Contigo, cualquier lucha la enfrentaba sin secretoCom você, qualquer luta eu enfrentava sem segredo
En el suelo helado, pero con el corazón calienteNo chão gelado, mas com o coração aquecido
El amor hablaba más fuerte, y sabía que había sidoO amor falava mais alto, e eu sabia que tinha sido
El mejor camino, lo que hicimosO melhor caminho, o que a gente fez
Contigo a mi lado, enfrentéCom você ao meu lado, eu enfrentei
A veces el mundo parecía no entenderÀs vezes o mundo parecia não entender
Pero nuestra fuerza era solo tú y yo creciendoMas a nossa força era só você e eu a crescer
Sin lujos, sin nada, pero con tanto por vivirSem luxo, sem nada, mas com tanto pra viver
Cada paso que dábamos era un sueño floreciendoCada passo que a gente dava era um sonho a florescer
Y la caja de cartón fue nuestro comienzoE a caixa de papelão foi nosso começo
Pero contigo, hasta el frío parecía más ligero, más frescoMas com você, até o frio parecia mais leve, mais fresco
El tiempo pasó, pero la esencia quedóO tempo passou, mas a essência ficou
Lo que era simple, se transformó en amorO que era simples, se transformou em amor
El amor hablaba más fuerte, más fuerte que el miedoO amor falava mais alto, mais forte que o medo
Contigo, cualquier lucha la enfrentaba sin secretoCom você, qualquer luta eu enfrentava sem segredo
En el suelo helado, pero con el corazón calienteNo chão gelado, mas com o coração aquecido
El amor hablaba más fuerte, y sabía que había sidoO amor falava mais alto, e eu sabia que tinha sido
El mejor camino, lo que hicimosO melhor caminho, o que a gente fez
Contigo a mi lado, enfrentéCom você ao meu lado, eu enfrentei
Y si el amor es lo que nos guía, no importa el dolorE se o amor é o que nos guia, não importa a dor
Porque la vida, contigo, tiene más colorPois a vida, com você, tem mais cor
Lo que parecía imposible, ahora es solo historiaO que parecia impossível, agora é só história
Porque al final, lo que quedó fue nuestra memoriaPorque no final, o que ficou foi nossa memória
El amor hablaba más fuerte, más fuerte que el miedoO amor falava mais alto, mais forte que o medo
Contigo, cualquier lucha la enfrentaba sin secretoCom você, qualquer luta eu enfrentava sem segredo
En el suelo helado, pero con el corazón calienteNo chão gelado, mas com o coração aquecido
El amor hablaba más fuerte, y sabía que había sidoO amor falava mais alto, e eu sabia que tinha sido
El mejor camino, lo que hicimosO melhor caminho, o que a gente fez
Contigo a mi lado, enfrentéCom você ao meu lado, eu enfrentei
El amor hablaba más fuerteO amor falava mais alto
Y sabía que había sidoE eu sabia que tinha sido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Cyaniris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: