Traducción generada automáticamente
Do Outro Lado do Rio
Projeto Cyaniris
Del Otro Lado del Río
Do Outro Lado do Rio
Casi todo terminó, cuando entré al ríoQuase tudo acabou, quando entrei no rio
La corriente me arrastró, me llevó al abismo fríoA correnteza me puxou, me levou pro abismo frio
Luché con todas mis fuerzas, tratando de salvarmeLutei com cada força, tentando me salvar
Pero las aguas me hunden, me impiden respirarMas as águas me afundam, me impedem de respirar
Vi toda mi vida pasar, todo oscurecerVi toda a minha vida passar, tudo escurecer
Quería tanto vivir, pero no sé qué hacerQueria tanto viver, mas não sei o que fazer
El agua me arrastra cada vez más lejosA água me arrasta cada vez mais pra longe
Ya no tengo más fuerzasJá não tenho mais forças
Mi sueño se aleja, mi alma se sueltaMeu sonho se afasta, minha alma se solta
Pero entonces apareciste, del otro lado del ríoMas então você apareceu, do outro lado do rio
Tomaste mi mano, me trajiste de vuelta al hiloSegurou minha mão, me trouxe de volta ao fio
De la esperanza, del amor, de la vida que queríaDa esperança, do amor, da vida que eu queria
Ahora sé, no voy a rendirme, pues tú me guíasAgora eu sei, não vou desistir, pois você me guia
La corriente es fuerte, y la lucha es brutalA correnteza é forte, e a luta é brutal
Pero a tu lado, siento que puedo vencer el malMas ao seu lado, sinto que posso vencer o mal
Mis miedos se van, la luz empieza a brillarMeus medos se vão, a luz começa a brilhar
Contigo aquí, no voy a pararCom você aqui, não vou mais parar
Vi toda mi vida pasar, todo oscurecerVi toda a minha vida passar, tudo escurecer
Quería tanto vivir, pero no sé qué hacerQueria tanto viver, mas não sei o que fazer
El agua me arrastra cada vez más lejosA água me arrasta cada vez mais pra longe
Ya no tengo más fuerzasJá não tenho mais forças
Mi sueño se aleja, mi alma se sueltaMeu sonho se afasta, minha alma se solta
Pero entonces apareciste, del otro lado del ríoMas então você apareceu, do outro lado do rio
Tomaste mi mano, me trajiste de vuelta al hiloSegurou minha mão, me trouxe de volta ao fio
De la esperanza, del amor, de la vida que queríaDa esperança, do amor, da vida que eu queria
Ahora sé, no voy a rendirme, pues tú me guíasAgora eu sei, não vou desistir, pois você me guia
Y ahora el río ya no me asusta másE agora o rio já não me assusta mais
Con su fuerza, voy a cruzarCom sua força, vou atravessar
La corriente no me detendráA correnteza não vai me deter
Contigo a mi lado, voy a ganarCom você ao meu lado, eu vou vencer
Porque entonces apareciste, del otro lado del ríoPois então você apareceu, do outro lado do rio
Tomaste mi mano, me trajiste de vuelta al hiloSegurou minha mão, me trouxe de volta ao fio
De la esperanza, del amor, de la vida que queríaDa esperança, do amor, da vida que eu queria
Ahora sé, no voy a rendirme, pues tú me guíasAgora eu sei, não vou desistir, pois você me guia
Ahora sé, no voy a rendirme, pues tú me guíasAgora eu sei, não vou desistir, pois você me guia
Y ahora el río ya no me asusta másE agora o rio já não me assusta mais
Con su fuerza, voy a cruzarCom sua força, vou atravessar
La corriente no me detendráA correnteza não vai me deter
Contigo a mi lado, voy a ganarCom você ao meu lado, eu vou vencer
Porque entonces apareciste, del otro lado del ríoPois então você apareceu, do outro lado do rio
Tomaste mi mano, me trajiste de vuelta al hiloSegurou minha mão, me trouxe de volta ao fio
De la esperanza, del amor, de la vida que queríaDa esperança, do amor, da vida que eu queria
Ahora sé, no voy a rendirme, pues tú me guíasAgora eu sei, não vou desistir, pois você me guia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Cyaniris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: