Traducción automática
Mais Alto Que o Medo
Projeto Cyaniris
Más Alto Que el Miedo
Mais Alto Que o Medo
Empezamos con tan poco, solo valor para soñarComeçamos com tão pouco, só coragem pra sonhar
El camino era incierto, pero seguimos sin pararO caminho era incerto, mas seguimos sem parar
Las noches frías, el suelo duro, nada nos hizo desistirAs noites frias, o chão duro, nada nos fez desistir
Cada paso que dolía, nos hizo evolucionarCada passo que doía, nos fizeram evoluir
Si el viento sopló en contra, aprendimos a volarSe o vento soprou contra, a gente aprendeu a voar
Si el mundo cerró puertas, abrimos otras para entrarSe o mundo fechou portas, abrimos outras pra entrar
Mira hasta dónde llegamos, ¿quién lo diría, quién lo pensó?Olha onde chegamos, quem diria, quem pensou
Que aquel camino oscuro nos traería tanto amorQue aquela estrada escura nos traria tanto amor
Ahora el Sol brilla y el miedo ya no pesaAgora o Sol brilha e o medo já não pesa
Lo que fue dolor, hoy es nuestra fuerzaO que foi dor, hoje é nossa força
Lágrimas y sonrisas, construyeron nuestro sueloLágrimas e sorrisos, construíram nosso chão
Cada error, cada acierto, parte de nuestra canciónCada erro, cada acerto, parte da nossa canção
El destino no nos dio nada, nosotros lo conquistamosO destino não nos deu nada, nós que conquistamos
Y hoy miramos hacia atrás, sabiendo cuánto avanzamosE hoje olhamos pra trás, sabendo o quanto avançamos
Si el viento sopló en contra, aprendimos a volarSe o vento soprou contra, a gente aprendeu a voar
Si el mundo cerró puertas, abrimos otras para entrarSe o mundo fechou portas, abrimos outras pra entrar
Mira hasta dónde llegamos, ¿quién lo diría, quién lo pensó?Olha onde chegamos, quem diria, quem pensou
Que aquel camino oscuro nos traería tanto amorQue aquela estrada escura nos traria tanto amor
Ahora el Sol brilla y el miedo ya no pesaAgora o Sol brilha e o medo já não pesa
Lo que fue dolor, hoy es nuestra fuerzaO que foi dor, hoje é nossa força
Ahora mira a tu alrededor, ve todo lo que alcanzamosAgora olhe ao redor, veja tudo que alcançamos
Cada dolor, cada paso, solo nos hizo más fuertesCada dor, cada passo, só nos fez mais fortes
Lo imposible fue solo un camino por recorrerO impossível foi apenas um caminho a percorrer
Y hoy sabemos que nada puede detenernosE hoje sabemos que nada pode nos impedir
Mira hasta dónde llegamos, ¿quién lo diría, quién lo pensó?Olha onde chegamos, quem diria, quem pensou
Que aquel camino oscuro nos traería tanto amorQue aquela estrada escura nos traria tanto amor
Ahora el Sol brilla y el miedo ya no pesaAgora o Sol brilha e o medo já não pesa
Lo que fue dolor, hoy es nuestra fuerzaO que foi dor, hoje é nossa força
Y si un día la vida nos pone a prueba de nuevoE se um dia a vida nos testar de novo
Recordaremos quiénes somos, lo que ya hemos vencidoLembraremos quem somos, o que já vencemos
El pasado nos guió, pero el futuro es nuestroO passado nos guiou, mas o futuro é nosso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Cyaniris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: