Traducción generada automáticamente

Ansioso Coração
Projeto Dois ou Mais
Cœur Anxieux
Ansioso Coração
Non, je ne comprends pas ta décisionNão, não consigo compreender tua decisão
De me choisir pour te servir et nonDe me escolher pra te servir e não
Les plus forts ou ceux qui vivent plus ta foiOs mais fortes ou que vivem mais tua fé
Je voudrais avoir la joie ou l'amour de JeanQueria eu, ter a alegria ou amor de João
Ou être une pierre comme Simon Pierre et alorsOu ser pedra como Simão Pedro e então
Être aussi pur qu'un jour l'était JosephSer tão puro como um dia foi José
Pourquoi insistes-tu ?Porque insistes?
Pourquoi m'appelles-tu ?Porque me chamas?
Si je te renie, et je ne t'accepte que si ça m'arrangeSe te nego, e só te aceito se convém
Pourquoi ne désistes-tu pas ?Porque não desistes?
Je ne suis pas saintEu não sou santo
Je suis si faible, pourquoi veux-tu de moi ?Sou tão fraco, para que vais me querer?
Non, tu n'as pas besoin de comprendre mon choixNão, não precisas entender minha opção
Car je choisis toujours le pauvre cœurPois escolho sempre ao pobre coração
Fais-moi confiance, car pour toi il suffit d'avoir la foiConfia, pois a ti só basta a fé
Tu vas comprendreVais perceber
Que ce qui passe n'est rien d'autre qu'une tentationQue o que passa não é mais que tentação
Et que tu n'as même pas besoin d'être comme JeanE que nem precisas ser como João
Tu dois juste mieux te connaîtreSó precisas conhecer mais a você
Je ne renonce pas, je ne t'abandonne pasEu não desisto, não te abandono
Je te connais depuis avant ta naissanceTe conheço desde antes de nascer
Laisse cette peur, fils je t'aimeLarga esse medo, filho eu te amo
Et mon cœur désire te posséderE o Meu Coração anseia por te ter
Je ne renonce pas, je ne t'abandonne pasEu não desisto, não te abandono
Je te connais depuis avant ta naissanceTe conheço desde antes de nascer
Laisse cette peur, fils je t'aimeLarga esse medo, filho eu te amo
Et mon cœur désire te posséderE o Meu Coração anseia por te ter
Seigneur, enseigne-moiSenhor me ensina
Pour que je t'aimePra que eu te ame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Dois ou Mais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: