Traducción generada automáticamente
La Paix Qui Guérit
Projeto Geração Alpha
La Paz Que Sana
La Paix Qui Guérit
Los corazones rotos buscaban refugioLes cœurs brisés cherchaient un refuge
En el ruido sordo de nuestros vértigosDans le bruit sourd de nos vertiges
Los miedos susurraban sus mentirasLes peurs murmuraient leurs mensonges
Hasta que Tu voz nos sumergeJusqu’à ce que Ta voix nous plonge
Un soplo suave atraviesa el caosUn souffle doux traverse le chaos
Y el tumulto se calma en TiEt le tumulte s’apaise en Toi
Cada lágrima encuentra descansoChaque larme trouve repos
Cuando Tu paz viene a derribar las leyesQuand Ta paix vient abattre les lois
La paz que sana, que repara nuestras vidasLa paix qui guérit, qui répare nos vies
Desciende como un río infinitoElle descend comme un fleuve infini
Las almas heridas encuentran la armoníaLes âmes blessées trouvent l’harmonie
En Tus brazos se revela lo infinitoDans Tes bras se révèle l’infini
Las sombras huyen bajo Tu sonrisaLes ombres fuient sous Ton sourire
Las cadenas caen, todo renaceLes chaînes tombent, tout renaît
Haces bailar nuestros corazones en sonrisasTu fais danser nos cœurs en sourires
Sobre la esperanza que Tú has sembradoSur l’espoir que Tu as semé
Tu amor ahuyenta el dolorTon amour bannit la douleur
Tu voz despierta el calorTa voix réveille la chaleur
Cada mundo en guerra se calmaChaque monde en guerre s’apaise
Cuando Tu Nombre ahuyenta la tristezaQuand ton Nom chasse la détresse
La paz que sana, que repara nuestras vidasLa paix qui guérit, qui répare nos vies
Desciende como un río infinitoElle descend comme un fleuve infini
Las almas heridas encuentran la armoníaLes âmes blessées trouvent l’harmonie
En Tus brazos se revela lo infinitoDans Tes bras se révèle l’infini
Y cuando la noche grita su tumultoEt quand la nuit crie son tumulte
Tu paz brilla más fuerte que el insultoTa paix brille plus fort que l’insulte
Un canto nuevo nace en el silencioUn chant nouveau naît dans le silence
Un eco de amor en abundanciaUn écho d’amour en abondance
La paz que sana, que repara nuestras vidasLa paix qui guérit, qui répare nos vies
Desciende como un río infinitoElle descend comme un fleuve infini
Las almas heridas encuentran la armoníaLes âmes blessées trouvent l’harmonie
En Tus brazos se revela lo infinitoDans Tes bras se révèle l’infini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Geração Alpha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: