Traducción generada automáticamente
Worth The Price?
Projeto Geração Alpha
¿Vale la pena el precio?
Worth The Price?
Vida rápida, nuevo auto, cadenas de diseñadorFast life, new ride, designer chains
A ella le encantan los diamantes, pero no el dolorShe loves the diamonds, but not the pain
Compraste respeto con miedo y orgulloYou bought respect with fear and pride
Pero la paz es algo que el dinero no puede comprarBut peace is something cash can’t buy
Cuentas tus victorias, cuentas tus billetesYou count your wins, you count your stacks
Pero en la noche, es tu alma la que faltaBut at night, it’s your soul that lacks
Oro y armas, juegos de poderGold and guns, power games
Pero en el fondo, eres igual que los demásBut deep inside, you’re just the same
Dijeron que lo lograste, mira a tu alrededorThey said you made it, look around
Pero, ¿cuál es el punto si te arrastra hacia abajo?But what’s the point if it drags you down?
La casa está llena, tu corazón está fríoThe house is full, your heart is cold
Vendiste tu luz por barras de oroYou sold your light for bars of gold
¿Vale la pena el precio, perder tu alma?Is it worth the price, to lose your soul?
¿Viajar en lujo pero caer por debajo?To ride in luxury but fall below?
¿Elegirás la mansión o el cielo?Will you choose the mansion or the sky?
El reino se desvanece, pero Jesús nunca muereThe kingdom fades, but Jesus never dies
Cuando la justicia llega, la máscara no ocultaWhen justice comes, the mask won't hide
Todo este papel se quema con el tiempoAll this paper burns with time
Así que dime, hermano, antes de la nocheSo tell me, brother, before the night
¿Prefieres riquezas o vida eterna?Would you rather riches, or eternal life?
He visto el final del sueño gangsterilI’ve seen the end of the gangster dream
Cofres llenos, y madres gritandoCaskets filled, and mothers scream
Presumen los autos, pero no el dolorThey flash the cars, but not the pain
Esconden la sangre detrás del champánThey hide the blood behind champagne
Crees que eres libre, pero las cadenas parecen oroYou think you're free, but chains look gold
Hasta que llegue el juicio y la verdad se reveleTill judgment comes, and truth unfolds
La tumba no le importa tu marcaThe grave won’t care about your brand
Pero Cristo aún ofrece manos marcadas por clavosBut Christ still offers nail-scarred hands
No puedes comprar el cielo, no puedes engañar a la llamaYou can’t buy heaven, can’t cheat the flame
No puedes escapar de la culpa o la vergüenzaYou can't out-run the guilt or shame
Pero la gracia aún llama si lo dejas entrarBut grace still knocks if you let Him in
Él murió para liberarte de tu pecadoHe died to free you from your sin
¿Vale la pena el precio, perder tu alma?Is it worth the price, to lose your soul?
¿Llevar una corona pero perder el objetivo?To wear a crown but miss the goal?
Puedes quedarte con los autos, yo tomaré la luzYou can keep the cars, I’ll take the light
El Cordero de Dios, el Cristo resucitadoThe Lamb of God, the risen Christ
Pronto, Él abrirá el cieloOne day soon, He’ll split the sky
No hay dinero que hable cuando la justicia avanzaNo money speaks when justice rides
Así que elige hoy antes de la nocheSo choose today before the night
¿Seguirás el oro o la vida eterna?Will you follow gold, or eternal life?
No todo tesoro brillaNot all treasure shines
Algunos están clavados en una cruzSome is nailed to a cross



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Geração Alpha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: