Traducción generada automáticamente

As Ondas
Projeto Radiofônico
Las Olas
As Ondas
Mi espíritu se eleva a medida que las olas van construyendo melodías.Meu espírito suspende à medida em que as ondas vão construindo melodias.
Un contacto entre el cielo y el suelo.Um contato entre o céu e o chão.
El infinito que me toma de la mano.O infinito que me dá as mãos.
Profundizar y sentir cada piedra en su lugar.Aprofundar e sentir cada pedra em seu lugar.
Transpirar la visión de que todo pueda ser eterno, aunque deje de existir.Transpirar a visão de que tudo possa ser eterno, por mais que deixe de existir.
Sin preocuparse, si las olas van a herir un poco más la arena.Sem preocupar, se as ondas vão ferir a areia um pouco mais.
Navegando, los barcos salen en busca del mañana.A navegar, os barcos saem para buscar o amanhã.
Si preguntas, no digas que me viste.Se perguntar, não diga que me viu.
No sepas dónde estoy.Não saiba onde estou.
Tranquilo voy.Tranqüilo eu vou.
El peso se ha ido, al menos por ahora, de mis hombros.O peso se esvaiu, ao menos por enquanto, dos meus ombros.
En mis hombros.Em meus ombros.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Radiofônico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: