Traducción generada automáticamente

Oitavo Andar
Projeto Radiofônico
Octavo Piso
Oitavo Andar
Recuerdo mis errores en las alturas del octavo piso,Eu me lembro dos meus erros nas alturas do oitavo andar,
Me arrepiento de los problemas que nunca pude superar.Me arrependo dos problemas que eu nunca pude superar.
Es diciembre en la ciudad y la llovizna cae suavemente.É dezembro na cidade e a garoa cai bem devagar.
Gotas finas en granos finos, sigo por el cuarto piso.Pingos finos em grã-finos, vou seguindo pelo quarto andar.
Siento el viento en mi rostro golpear y el sonido veloz ensordecer.Sinto o vento em meu rosto a bater e o som veloz ensurdecer.
Tantas cosas que pensé en hacer pero nunca entendí por qué.Tantas coisas que eu pensei em fazer mas nunca entendi o por que.
Recuerdo mis errores en las alturas del tercer piso,Eu me lembro dos meus erros nas alturas do terceiro andar,
Me arrepiento de las tonterías que nunca intenté superar.Me arrependo das besteiras que eu nunca tentei superar.
La llovizna en la ciudad cae suavemente en el segundo piso.A garoa na cidade cai bem devagar no segundo andar.
En el primer piso, siento el viento en mi rostro golpearNo primeiro andar, sinto o vento em meu rosto a bater
Y el sonido veloz ensordecer tantas cosas que pensé en hacerE o som veloz ensurdecer tantas coisas que eu pensei em fazer
Pero nunca entendí por qué.Mas nunca entendi o por que.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Radiofônico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: