Traducción generada automáticamente
Sayonara Moon Town
Projeto Remake
Adiós Pueblo de la Luna
Sayonara Moon Town
A la luz de la luna se muestra un nuevo camino a seguirA luz da lua mostra um caminho novo a seguir
Me pregunto a dónde iremos al salir de aquíEu me pergunto pra onde iremos ao sair daqui
La luz de la luna muestra aquí, un lago para reflejarA luz da lua mostra aqui, um lago a refletir
Y puedo ver nuestro mañana reflejándose en nosotrosE posso ver nosso amanha refletindo em nós
Sé que podemos temerEu sei que podemos temer
Todo lo que nos importaTudo que importa para nós
Incluso cerrándonos al mundo, séMesmo nos fechando para o mundo eu sei
¡Nos encontraremos!Vamos nos encontrar!
Y si el destino insiste en separarnos de nuevoE se o destino insistir outra vez tenta nos separar
Aunque el mundo se acabeMesmo que o mundo se acabe
No lo permitiréEu não vou permitir
Aunque sé que este sueño terminaráMesmo sabendo que esse sonho acabará
Aún quiero vivir contigoAinda quero viver com você
Aunque sienta el dolor de verte partirMesmo que eu sinta a dor de ver você partir
Aun así quiero tenerteAinda assim quero ter você
Nuestro adiósO nosso adeus
Nuestro adiósO nosso adeus
A la luz de la luna se muestra un nuevo camino a seguirA luz da lua mostra um caminho novo a seguir
Me pregunto a dónde iremos al salir de aquíEu me pergunto pra onde iremos ao sair daqui
Esta noche hay una luna llena y nada que escucharEsta noite ha uma lua cheia e nada a se ouvir
Pero puedo sentir que algo estáMas posso sentir que algo está
DesapareciendoA desaparecer
En este lugar veo queNesse lugar eu vejo que
Hay tantas cosas para recordarHá tantas coisas pra recordar
E incluso puedo escuchar tu vozE até posso ouvir a sua voz
Pero no te veo aquíMas nao te vejo aqui
Si no hay nadie a quien amarSe nao há ninguém pra amar
Nunca habrá alguien a quien perderNunca terá alguém pra se perder
Aunque entienda esto, la soledadMesmo entendendo isso a solidao
Nos encontraráIrá nos encontrar
Aunque sé que este sueño terminaráMesmo sabendo que esse sonho acabará
Aún quiero vivir contigoAinda quero viver com você
Aunque sienta el dolor de verte partirMesmo que eu sinta a dor de ver você partir
Aun así quiero tenerteAinda assim quero ter você
Hasta el final, quiero tenerteAté o fim, eu quero te ter
Ahora veo todo desaparecerAgora eu vejo tudo a desaparecer
Incluso esta ciudad está desapareciendoE até esta cidade está a sumir
¡Sé que algún día nos veremos!Sei que algum dia iremos nos ver!
¿La luna no está hermosa hoy?A lua não está linda hoje?
Aunque sé que este sueño terminaráMesmo sabendo que esse sonho acabará
Aún quiero vivir contigoAinda quero viver com você
Aunque sienta el dolor de verte partirMesmo que eu sinta a dor de ver você partir
Aun así quiero tenerteAinda assim quero ter você
Nuestro adiósO nosso adeus
Nuestro adiósO nosso adeus
¡Superaré nuestro adiós!Vou superar o nosso adeus!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Remake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: