Traducción generada automáticamente

Varanda
Projeto Rivera
Balcony
Varanda
From the balcony I see you, coming and going with so many worries from your daily lifeDa varanda eu te vejo, indo e vindo com tantas preocupações do seu dia a dia
Who will you be, who will you be, walking down the street so carelesslyQuem será você, quem será, pela rua tão atoa
It doesn't even seem like you see the green light in front of you, I see it from up hereNem parece ver o sinal verde a tua frente, Eu vejo aqui do alto
I want more smiles, I want to have a light bodyEu quero mais sorriso, quero ter um corpo leve
Not just wanting the car to take meNão só querer que o carro me leve
Living and seeing everything in shades of grayVivendo e vendo tudo em tons de cinza
I tell you, brother, many times my sky fellTe digo irmão, várias vezes meu céu desabou
I dove into the sea of life and swam for loveEu mergulhei no mar da vida e nadei por amor
So tired, so sickTão cansado, tão doente
And today I feel sand between my toesE hoje sinto areia entre os dedos dos meus pés
I tell you, brother, many times my sky fellTe digo irmão, várias vezes meu céu desabou
I dove into the sea of life and swam for loveEu mergulhei no mar da vida e nadei por amor
So tired, so sickTão cansado, tão doente
And today I feel sand between my toesE hoje sinto areia entre os dedos dos meus pés
From this car I see you, lying in a hammock in pajamasDesse carro eu te vejo, deitado numa rede de pijama
Reading your newspaperLendo o seu jornal
Who will you be, who will you be, why do you laugh so carelessly?Quem será você, quem será, por que tu ri atoa?
It doesn't even seem like you see the fire in your apartment, and I see it from belowNem parece ver o incêndio no seu apê, e eu vejo aqui de baixo
I wanted that peace, not just wanting the fire to take meQueria essa paz, não só querer que o fogo me leve
Living and seeing everything in shades of grayVivendo e vendo tudo em tons de cinza
I tell you, brother, many times my sky fellTe digo irmão, várias vezes meu céu desabou
I dove into the sea of life and swam for loveEu mergulhei no mar da vida e nadei por amor
So tired, so sickTão cansado, tão doente
And today I feel sand between my toesE hoje sinto areia entre os dedos dos meus pés
I tell you, brother, many times my sky fellTe digo irmão, várias vezes meu céu desabou
I dove into the sea of life and swam for loveEu mergulhei no mar da vida e nadei por amor
So tired, so sickTão cansado, tão doente
And today I feel sand between my toesE hoje sinto areia entre os dedos dos meus pés
I tell you, brother, many timesTe digo irmão, várias vezes
I tell you, brother, many timesTe digo irmão, várias vezes
I tell you, brother, many times my sky fellTe digo irmão, várias vezes meu céu desabou
I dove into the sea of life and swam for loveEu mergulhei no mar da vida e nadei por amor
So tired, so sickTão cansado, tão doente
And today I feel sand between my toesE hoje sinto areia entre os dedos dos meus pés
I tell you, brother, many times my sky fellTe digo irmão, várias vezes meu céu desabou
I dove into the sea of life and swam for loveEu mergulhei no mar da vida e nadei por amor
So tired, so sickTão cansado, tão doente
And today I feel sand between my toesE hoje sinto areia entre os dedos dos meus pés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: