Traducción automática

Deus fará um caminho
Projeto Vida Nova de Irajá
Dieu fera un chemin
Deus fará um caminho
Dieu fera un chemin où il n'y en avait jamaisDeus fará um caminho onde nunca existiu
Il ouvrira des voies où on ne voit rienFará caminhos onde não vemos
Un chemin me feraUm caminho me fará
Oui, il me guidera, sa main me soutiendraSim me guiará sua mão me susterá
Avec son amour chaque jourCom seu amor a cada dia
Il me fera un cheminMe fará um caminho
Dieu fera un chemin où il n'y en avait jamaisDeus fará um caminho onde nunca existiu
Il ouvrira des voies où on ne voit rienFará caminhos onde não vemos
Un chemin me feraUm caminho me fará
Oui, il me guidera, sa main me soutiendraSim me guiará sua mão me susterá
Avec son amour chaque jourCom seu amor a cada dia
Il me fera un cheminMe fará um caminho
Il nous fera un cheminNos fará caminho
Par un chemin dans le désert, il me guideraPor um caminho no ermo me guiará
Des rivières dans le désert il créeraRios no deserto criará
Ciel et terre passerontCéu e terra passarão
Mais sa parole ne le fera pasMas a sua palavra não
Il fera alors quelque chose de nouveauAlgo novo Ele então fará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Vida Nova de Irajá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: