Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 752.759

Samurai

Projota

Letra

Significado

Samurai

Samurai

Every enemy of yours will applaud you standingCada inimigo seu vai te aplaudir de pé
When your shield is your gaze and your sword is your faithQuando seu o escudo for o seu olhar e sua espada sua fé
When your goal is happiness, not victoryQuando a sua meta for felicidade, não vitória
Those who don't focus on the present won't make it to historyQuem não se foca no presente não fica pra história
Brother, did you come to tell a story or to write?Irmão, você veio pra contar história ou pra escrever ?
Tell me, what truly makes you happy?Me diz, o que realmente te faz feliz ?
I know not everyone seeks light at the end of the tunnelSei que nem todos lá no fim do túnel buscam luz
It gets hard if darkness is what guides youFica difícil se a escuridão que te conduz
I've seen opportunism disguised as friendshipJá vi o oportunismo travestido de amizade
In those who took advantage of my kindnessNos aproveitadores da minha boa vontade
But I dodged, erased the cowards from my lifeMas me esquivei, risquei da vida os covardes
Because those who live surrounded by lies are already dead insidePorque quem vive em torno de mentira já está morto de verdade
One path is enough, sufficientUm só caminho é o bastante, suficiente
In a crazy world where an apple offers you a serpentNum mundo louco onde maçã te oferece serpente
They tried to silence me, and I stayed quietJá tentaram calar minha boca, e calava
But only with my middle finger did I say all I needed toMas só com o meu dedo do meio eu falei tudo que eu precisava

When they cut off my arms, I kickedQuando cortaram os meus braços, eu chutei
When they cut off my legs, I headbuttedQuando cortaram minhas pernas eu, dei cabeçada
When they cut off my head, I bit the jugularQuando cortaram minha cabeça, eu mordi na jugular
And didn't let go for anything, didn't let go for anything!E não soltei por nada, não soltei por nada!
When they cut off my arms, I kickedQuando cortaram os meus braços eu chutei
When they cut off my legs, I fought like a samuraiQuando cortaram minhas pernas, eu lutei, como um samurai

No sensationalism, no sentimentalitySem sensacionalismo, sem sentimentalismo
I am poor, but wanting to be is masochismSer pobre eu sou, mas querer ser é masoquismo
I don't praise wealth or povertyNão enalteço a riqueza ou a pobreza
I praise the struggle for food, the will at the tableEnalteço a luta por comida, vontade na mesa
For those who had no choice about their professionDe quem não teve escolha sobre a própria profissão
If I had mine, to stay silent is omissionSe eu tive a minha, me calar é omissão
I act like a kite on a wireFaço como as rabiola no fio
The wind tries to take me but I remain where destiny placed me, got it?O vento tenta me levar mas permaneço onde o destino me incumbiu, ouviu ?
A dream fades when the eye opensUm sonho se desfaz quando o olho se abre
An ideal doesn't fade even if life endsUm ideal não se desfaz nem que a vida se acabe
My ideal has already been setMeu ideal já foi traçado
Not allowing my failure to make my old lady take cold showersNão permitir que meu fracasso faça minha véia tomar banho gelado
Every Amelia who gives her life for the familyCada Amélia que dá a vida pela família
Loves some John who deserves much more than a BrasiliaAma algum João que merece bem mais que uma Brasília
We adapted to the fierce worldA gente se adaptou ao mundo feroz
Now it's time to make the world adapt to us!Agora é hora de fazer com que o mundo se adapte a nós!

When they cut off my arms, I kickedQuando cortaram os meus braços, eu chutei
When they cut off my legs, I headbuttedQuando cortaram minhas pernas, eu dei cabeçada
When they cut off my head, I bit the jugularQuando cortaram minha cabeça, eu mordi na jugular
And didn't let go for anything, didn't let go for anything!E não soltei por nada, não soltei por nada!
When they cut off my arms, I kickedQuando cortaram os meus braços, eu chutei
When they cut off my legs, I fought like a samuraiQuando cortaram minhas pernas, eu lutei como um samurai

And what would your father say seeing you fallen, brother?E o que diria seu pai te vendo caído, irmão ?
That depends on the reason for being on the groundIsso depende do motivo de se estar no chão
Some are there for not knowing how to get upAlguns estão lá por nem saberem levantar
My rap is the hand reaching out to help youMeu rap é a mão que se estende pra te ajudar
Come, I know your body is tired, samuraiVem, sei que seu corpo ta cansado, samurai
They'll knock down your body, but your soul won't fallVão derrubar seu corpo, mas sua alma não cai
I know someone believes in youEu sei que alguém acredita em você
But do you? Do you believe in yourself?Mas e você? Acredita em você?
I believe in you!Eu acredito em você!
I have 20 colleagues, 6 friendsColegas eu tenho 20, amigos eu tenho 6
I see only 4 regularly, I can count on only 3Que eu vejo sempre, só 4, que eu posso contar, só 3
When I fall, it's over, few are movedQuando eu cair, já era, poucos aí se comovem
In spirit, I'll be watching, testing the watersEm alma eu vou estar olhando, tirando a prova dos nove
Some will say 'come back', and others will say goodbyeAlguns vão falar "volta", e outros vão dar adeus
'That Projota guy is gone' or 'hey, Tiago is dead'"Se foi o tal de Projota" Ou "ow Tiago morreu"
But today I'm still alive, they won't eat from my bread!Mas hoje ainda estou vivo, não vão comer do meu pão!
I just want to make it clear: I know who the real ones areSó quero deixar bem claro: os verdadeiros eu sei quem são

When they cut off my arms, I kickedQuando cortaram os meus braços eu chutei
When they cut off my legs, I headbuttedQuando cortaram minhas pernas eu dei cabeçada
When they cut off my head, I bit the jugularQuando cortaram minha cabeça eu mordi na jugular
And didn't let go for anything, didn't let go for anything!E não soltei por nada, não soltei por nada !
When they cut off my arms, I kickedQuando cortaram os meus braços eu chutei
When they cut off my legs, I fought like a samuraiQuando cortaram minhas pernas eu lutei, como um samurai

Enviada por Marcos. Subtitulado por Nahtaly y más 3 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projota y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección