Traducción generada automáticamente

Chuva de Novembro (Parte 2)
Projota
Lluvia de Noviembre (Parte 2)
Chuva de Novembro (Parte 2)
Sola te veo mejorSozinha te vejo melhor
Cuando se va el SolQuando vai o Sol
Me pierdo en mis pensamientos en las sábanasMe perco dentro dos meus pensamentos no lençol
Estaba viendo aquíEu tava vendo aqui
Esa película que te dije que descarguesAquele filme que falei pro cê baixar
Pero hasta hoy mismo nunca la viMas até hoje mesmo eu nunca vi
Soñar a distancia es muy tristeSonhar de longe é muito triste
Soñar juntos es mejorSonhar juntos é melhor
Sueño con tu forma y tus defectos los sé de memoriaEu sonho com seu jeito e seus defeitos sei de cor
Ya estoy cansada deJá tô cansada de
Vivir sentada aquí en esta ciudadViver sentada aqui nessa cidade
Donde me estacioné yQue me estacionei e
Nunca más salíNunca mais saí
Ven a buscarmeVem me buscar
Llévame lejosMe leva embora
Hazme tuyaMe faça sua
Miro por la ventana y desde ahí veo la lluvia afueraOlho pra rua e da janela a chuva lá fora
Sería mejor si nunca hubiera vistoMelhor seria se eu nunca tivesse visto
En tus ojos tanto amorNos seus olhos tanto amor
Porque ese amor es lo que más me aterraPois esse amor é o que mais me apavora
Entonces ahoraEntão agora
Una llamada tuya queUma ligação sua que
Dice que está en la carretera viniendo a vermeDiz que tá na estrada vindo aqui me ver
Y no tardaE não demora
Digo que me voy a dormirDigo que vou dormir
Pero no te digo que solo duermo para queMas não te digo que só durmo pro tempo
Pase rápido el tiempoPassar depressa
Porque no veo la hora, ¡vamos!Pois não vejo a hora, vai!
Despierto a las 3 de la mañanaAcordo às 3 da manhã
Sudando fría, escribiendoSuando fria, escrevendo
Entonces conviertoEntão transformo
El diario en mi divánO diário em meu divã
Es que esa pelea de ayer fue fuerteÉ que aquela briga de ontem foi foda
No quería decirte que no queríaEu não queria te dizer que eu não queria
Tenerte, pero quería que túTer você, mas eu queria que você
Dijeras que te importaDisesse que se importa
Y siento que esta lluviaE que eu sinto que essa chuva
Es mi reflejo golpeando en tu puertaÉ meu reflexo batendo na sua porta
Y fue pensando en eso queE foi pensando nisso que
Empecé a llorarComecei chorar
Para que entonces la lluvia parePra se então a chuva para
Y el Sol pueda regresar, no séE o Sol possa retornar, sei lá
Es imposible, cuando miro hacia atrásÉ impossível, quando eu olho pra trás
Me siento y te siento másMe sinto e te sinto mais
Y hoy ya no miento másE hoje eu já não minto mais
Di la verdadFala a verdade
Preso aquí en esta ciudadEu presa aqui nessa cidade
Soñando con el mundo enteroSonhando com o mundo inteiro
Y luchando por libertadE lutando por liberdade
Fue lo que dije por teléfono (di)Foi o que eu disse por telefone (diz)
Que mi felicidad no puede resumirseQue a minha felicidade não pode ser resumida
En el amor de un hombreNo amor de um homem
Que no nací para ser ama de casaQue eu não nasci pra ser mulher do lar
Y nunca soñé con hijos yE nunca sonhei com filhos e
Una casa que cuidarUma casa pra cuidar
Y fue pensando en eso queE foi pensando nisso que
Herí tu corazónEu machuquei seu coração
Soy una niña que suplicóSou uma menina que implorou
Demasiado por atenciónDemais por atenção
Y lo que intento ahora explicarteE o que eu tento agora te explicar
Tan inmaduro no entiende que el amor no es algoTão imaturo não entende que o amor não é algo
Para exigirPra se cobrar
Y nunca dije que te amoE eu nunca disse que te amo
Porque tú sueñas con algo que yo quieroPois você sonha com algo que eu quero
Pero no estaba en mis planesMas não tava nos meus planos
Está bien, ven, ¿ya estás llegando?Tudo bem, venha bem, já tá chegando?
Por la mañana iré a buscarteDe manhã vou te buscar
Mi corazón te está esperando, ¡vamos!Meu coração tá te esperando, vai!
Cada segundo la lluvia aumentaA cada segundo a chuva aumenta
Y esta angustia que me sacudeE essa angustia que me abala
Me consume, me destruye y atormentaMe consome, me destrói e atormenta
La ventana cerrada, tú en mi visiónA janela fechada, você na minha visão
Con los ojos cerradosDe olhos fechados
Escucho los latidos de tu corazónOuço as batidas do seu coração
Aquí en este silencio de mi habitaciónAqui nesse silêncio do meu quarto
Sin ti, culpa de esta distanciaSem você, culpa dessa distância
Que me impide verteQue me impede de te ver
Me impide demostrar que te merezcoMe impede de provar que eu te mereço
Y que no me importa el dineroE que eu não me importo com dinheiro
Porque la alegría no tiene precioPois a alegria não tem preço
Y pensando en ti en este momentoE eu pensando em você nesse momento
Aprovecho el tiempoAproveito o tempo
Para escribirte todo mi pensamientoPra escrever pra ti todo o meu pensamento
Confieso que tengo miedoConfesso que tenho medo
Pero me siento lista para finalmenteMas me sinto pronta pra enfim
Revelarte mi secretoTe revelar o meu segredo
Espero que en cada palabraEspero que em cada palavra
Que diga, al finQue eu disser, enfim
Puedas sentirte un pocoVocê possa se sentir um pouco
Más cerca de míMais perto de mim
Y sin saber que todoE sem saber que tudo
Estaba cerca del finalEstava perto do fim
Te envío un mensajeEu te envio uma mensagem
Que decía asíQue dizia assim
Te diría que síEu te diria sim
En cada respiraciónA cada respiração
En cada situaciónEm cada situação
En cada recuerdoEm cada recordação
Te diría que síEu te diria sim
Desde el fondo del corazónDo fundo do coração
Profundo y con emociónProfundo e com emoção
Para que el mundo me escuche entoncesPro mundo me ouvir então
Te diría que síEu te diria sim
En la luz o en la oscuridadNa luz ou na escuridão
Con la fuerza de mis pulmonesCom a força do meu pulmão
Mientras haya respiraciónEnquanto houver respiração
Te diría que síEu te diria sim
Para que cada vez que lo digaPra que cada vez que eu disser
Sepas que jamás te diría que noVocê saiba que eu jamais te diria não
Te amoTe amo
Y hasta hoy espero responderE até hoje espero responder
Por la mañana salí de casa loca por vertePela manhã saí de casa doida pra te ver
Llegando a la terminal escuché en una TVChegando na rodoviária ouvi numa TV
Un accidente fatal que me hizo perderteUm acidente fatal que me fez perder você
Y sin saber que leíste lo que escribíE sem saber que você leu o que escrevi
Hoy solo me arrepiento de lo que no hago aquíHoje só me arrependo do que eu não faço aqui
Donde estés, sabes que nunca te olvidéDe onde estiver saiba que eu nunca me esqueci
Y en cada lluvia de noviembre recuerdo de tiE em cada chuva de novembro eu me lembro de ti
Recuerdo de tiMe lembro de ti
Recuerdo de tiMe lembro de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: